Job 8:22 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Those hating thee do put on shame, And the tent of the wicked is not!
English ASV
They that hate thee shall be clothed with shame; And the tent of the wicked shall be no more.
English Amplified
Those who hate you will be clothed with shame, and the tents of the wicked shall be no more.
English Amplified Classic Bible 1987
Those who hate you will be clothed with shame, and the tents of the wicked shall be no more.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Your enemies will be clothed in shame, and the tent of the wicked will be no more.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Your enemies will be clothed with shame; the tent of the wicked will no longer exist.
English Darby 1890 : Public Domain
They that hate thee shall be clothed with shame, and the tent of the wicked be no more.
English EASY 2024
People who hate you will be ashamed. Wicked people will have nowhere to live.’
English ERV 2006 - Only For Website
Maybe your enemies will be humiliated and the homes of the wicked destroyed."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Those who hate you will be clothed with shame, and the tent of the wicked will be no more."
English GNT (Good News Translation)
but he will bring disgrace on those who hate you, and the homes of the wicked will vanish.
English God's Word - GW 1995
Those who hate you will be clothed with shame, and the tent of the wicked will cease to exist."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Your enemies will be clothed with shame; the tent of the wicked will exist no longer.
English KJV 1611
They that hate thee shall be clothed with shame; and the dwelling place of the wicked shall come to nought.
English LSB
Those who hate you will be clothed with shame, And the tent of the wicked will be no longer.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Those who hate you will be clothed with shame, and the dwelling place of the wicked will come to nothing.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Those who hate you will be clothed with shame, And the tent of the wicked will be no longer."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
They that hate you shall be clothed with shame, and the tent of the wicked shall be no more.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Those who hate you will be clothed with shame, and the tent of the wicked will be no more.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Your enemies will put on shame as if it were clothes. The tents of sinful people will be gone."
English NIV
Your enemies will be clothed in shame, and the tents of the wicked will be no more."
English NKJ 1982
Those who hate you will be clothed with shame, And the dwelling place of the wicked will come to nothing.”
English NLT
Those who hate you will be clothed with shame, and the tent of the wicked will be destroyed."
English NRSV 1989 - Only for website
Those who hate you will be clothed with shame, and the tent of the wicked will be no more."
English RSV (Revised Standard Version)
Those who hate you will be clothed with shame, and the tent of the wicked will be no more.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Those who hate you shall be clothed with shame, and the wicked destroyed.“
English Tyndale 1537
They that hate thee, shall be confounded, and the dwellings of the ungodly shall come to naught.