Job 9:18 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
He permitteth me not to refresh my spirit, But filleth me with bitter things.
English ASV
He will not suffer me to take my breath, But filleth me with bitterness.
English Amplified
He will not allow me to catch my breath, but fills me with bitterness.
English Amplified Classic Bible 1987
He will not allow me to catch my breath, but fills me with bitterness.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He does not let me catch my breath, but overwhelms me with bitterness.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He doesn’t let me catch my breath but fills me with bitter experiences.
English Darby 1890 : Public Domain
He suffereth me not to take my breath, for he filleth me with bitternesses.
English EASY 2024
He would not allow me to breathe quietly. Instead, he would make me very upset.
English ERV 2006 - Only For Website
He would not let me catch my breath again. He would just give me more trouble.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
he will not let me get my breath, but fills me with bitterness.
English GNT (Good News Translation)
He won't let me catch my breath; he has filled my life with bitterness.
English God's Word - GW 1995
He would not let me catch my breath. He fills me with bitterness.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He doesn't let me catch my breath but soaks me with bitter experiences.
English KJV 1611
He will not suffer me to take my breath, but filleth me with bitterness.
English LSB
He will not allow me to get my breath, But saturates me with bitterness.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He will not allow me to get my breath, but fills me with bitterness.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"He will not allow me to get my breath, But saturates me with bitterness.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He need not suffer me to draw breath, but might fill me with bitter griefs.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He does not allow me to recover my breath, for he fills me with bitterness.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He wouldn't let me catch my breath. He'd make my life very bitter.
English NIV
He would not let me regain my breath but would overwhelm me with misery.
English NKJ 1982
He will not allow me to catch my breath, But fills me with bitterness.
English NLT
He will not let me catch my breath, but fills me instead with bitter sorrows.
English NRSV 1989 - Only for website
he will not let me get my breath, but fills me with bitterness.
English RSV (Revised Standard Version)
he will not let me get my breath, but fills me with bitterness.
English TL (The Living Bible) (1971)
He will not let me breathe, but fills me with bitter sorrows.
English Tyndale 1537
He will not let my spirit be in rest, but filleth me with bitterness.