Job 9:20 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
If I be righteous, Mine mouth doth declare me wicked, Perfect I am! -- it declareth me perverse.
English ASV
Though I be righteous, mine own mouth shall condemn me: Though I be perfect, it shall prove me perverse.
English Amplified
Though I am innocent and in the right, my own mouth would condemn me; though I am blameless, He would prove me perverse.
English Amplified Classic Bible 1987
Though I am innocent and in the right, my own mouth would condemn me; though I am blameless, He would prove me perverse.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Even if I were righteous, my mouth would condemn me; if I were blameless, it would declare me guilty.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Even if I were in the right, my own mouth would condemn me; if I were blameless, my mouth would declare me guilty.
English Darby 1890 : Public Domain
If I justified myself, mine own mouth would condemn me; were I perfect, he would prove me perverse.
English EASY 2024
I am right. I have not done anything that is wrong. But my words would say that I am guilty.
English ERV 2006 - Only For Website
I am innocent, but anything I say makes me seem guilty. I am innocent, but if I speak, my mouth proves me wrong.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Though I am in the right, my own mouth would condemn me; though I am blameless, he would prove me perverse.
English GNT (Good News Translation)
I am innocent and faithful, but my words sound guilty, and everything I say seems to condemn me.
English God's Word - GW 1995
If I am righteous, my own mouth would condemn me. It would declare that I am corrupt even if I am a man of integrity.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Even if I were in the right, my own mouth would condemn me; if I were blameless, my mouth would declare me guilty.
English KJV 1611
If I justify myself, mine own mouth shall condemn me: if I say, I am perfect, it shall also prove me perverse.
English LSB
Though I am righteous, my mouth will condemn me; Though I am blameless, He will declare me perverse.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Though I were righteous, my own mouth would condemn me; though I were perfect, it would prove me perverse.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Though I am righteous, my mouth will condemn me; Though I am guiltless, He will declare me guilty.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Though I were right, my own mouth might condemn me; were I innocent, he might put me in the wrong.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Although I am innocent, my mouth would condemn me; although I am blameless, it would declare me perverse.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Even if I hadn't sinned, what I said would prove me guilty. Even if I were honest, my words would show that I'm wrong.
English NIV
Even if I were innocent, my mouth would condemn me; if I were blameless, it would pronounce me guilty.
English NKJ 1982
Though I were righteous, my own mouth would condemn me; Though I were blameless, it would prove me perverse.
English NLT
Though I am innocent, my own mouth would pronounce me guilty. Though I am blameless, it would prove me wicked.
English NRSV 1989 - Only for website
Though I am innocent, my own mouth would condemn me; though I am blameless, he would prove me perverse.
English RSV (Revised Standard Version)
Though I am innocent, my own mouth would condemn me; though I am blameless, he would prove me perverse.
English TL (The Living Bible) (1971)
“But I? Am I righteous? My own mouth says no. Even if I were perfect, God would prove me wicked.
English Tyndale 1537
If I will justify my self, mine own mouth shall condemn me: if I will put forth my self for a perfect man, he shall prove me a wicked doer: