Joel 1:19 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Unto Thee, O Jehovah, I do call, For fire hath consumed comely places of a wilderness, And a flame hath set on fire all trees of the field.
English ASV
O Jehovah, to thee do I cry; for the fire hath devoured the pastures of the wilderness, and the flame hath burned all the trees of the field.
English Amplified
O Lord, to You will I cry, for the fire has devoured the pastures and folds of the plain and the wilderness, and flame has burned all the trees of the field.
English Amplified Classic Bible 1987
O Lord, to You will I cry, for the fire has devoured the pastures and folds of the plain and the wilderness, and flame has burned all the trees of the field.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
To You, O Lord, I call, for fire has consumed the open pastures and flames have scorched all the trees of the field.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I call to you, LORD, for fire has consumed the pastures of the wilderness, and flames have devoured all the trees of the orchard.
English Darby 1890 : Public Domain
To thee, Jehovah, do I cry; for the fire hath devoured the pastures of the wilderness, and the flame hath burned up all the trees of the field.
English EASY 2024
Lord, I call to you for help. Heat, like fire, has destroyed the grass in the fields. It has destroyed all the trees.
English ERV 2006 - Only For Website
Lord, I am calling to you for help. Fire has changed our green fields into a desert. Flames have burned all the trees in the field.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
To you, O LORD, I call. For fire has devoured the pastures of the wilderness, and flame has burned all the trees of the field.
English GNT (Good News Translation)
I cry out to you, Lord, because the pastures and trees are dried up, as though a fire had burned them.
English God's Word - GW 1995
O Lord, I cry to you for help! Fire has burned up the open pastures. Flames have burned up all the trees in the orchards.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I call to You, LORD, for fire has consumed the pastures of the wilderness, and flames have devoured all the trees of the countryside.
English KJV 1611
O LORD, to thee will I cry: for the fire hath devoured the pastures of the wilderness, and the flame hath burned all the trees of the field.
English LSB
To You, O Yahweh, I cry; For fire has consumed the pastures of the wilderness, And the flame has burned up all the trees of the field.
English MEV 2014 (Modern English Version)
To You, O Lord, I call, because fire has devoured the wild pastures, and flame has burned all the trees of the field.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
To You, O LORD, I cry; For fire has devoured the pastures of the wilderness And the flame has burned up all the trees of the field.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
To you, O LORD, I cry! for fire has devoured the pastures of the plain, and flame has enkindled all the trees of the field.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
To you, O LORD, I call out for help, for fire has burned up the grassy pastures, flames have razed all the trees in the fields.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Lord, I call out to you. Fire has burned up the grasslands. Flames have destroyed all of the trees in the fields.
English NIV
To you, O LORD, I call, for fire has devoured the open pastures and flames have burned up all the trees of the field.
English NKJ 1982
O Lord, to You I cry out; For fire has devoured the open pastures, And a flame has burned all the trees of the field.
English NLT
LORD, help us! The fire has consumed the pastures and burned up all the trees.
English NRSV 1989 - Only for website
To you, O LORD, I cry. For fire has devoured the pastures of the wilderness, and flames have burned all the trees of the field.
English Passion Translation Bible 2020
Yahweh, I cry out to you with all my heart, for fire has devoured the open pastures, and flame has scorched all the trees of the field.
English RSV (Revised Standard Version)
Unto thee, O Lord, I cry. For fire has devoured the pastures of the wilderness, and flame has burned all the trees of the field.
English TL (The Living Bible) (1971)
Lord, help us! For the heat has withered the pastures and burned up all the trees.
English Tyndale 1537
O LORD, to thee will I cry: for the fire hath consumed the goodly pastures of the wilderness, and the flame hath brent up all the trees of the field.