Joel 2:1 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Blow ye a trumpet in Zion, And shout ye in My holy hill, Tremble do all inhabitants of the earth, For coming is the day of Jehovah, for [it is] near!
English ASV
Blow ye the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain; let all the inhabitants of the land tremble: for the day of Jehovah cometh, for it is nigh at hand;
English Amplified
BLOW THE trumpet in Zion; sound an alarm on My holy Mount [Zion]. Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of [the judgment of] the Lord is coming; it is close at hand--[Ezek. 7:2-4; Amos 5:16-20.]
English Amplified Classic Bible 1987
BLOW THE trumpet in Zion; sound an alarm on My holy Mount [Zion]. Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of [the judgment of] the Lord is coming; it is close at hand–[Ezek. 7:2-4; Amos 5:16-20.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Blow the ram’s horn in Zion; sound the alarm on My holy mountain! Let all who dwell in the land tremble, for the Day of the Lord is coming; indeed, it is near—
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Blow the horn in Zion; sound the alarm on my holy mountain! Let all the residents of the land tremble, for the day of the LORD is coming; in fact, it is near —
English Darby 1890 : Public Domain
Blow the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain; let all the inhabitants of the land tremble: for the day of Jehovah cometh, for it is at hand;
English EASY 2024
Make a loud noise with a trumpet in Zion! Do this on my holy hill to warn people of danger. All the people who live in this country should shake with fear. They should be afraid because the day of the will soon come. Yes, it is very near!
English ERV 2006 - Only For Website
Blow the trumpet on Zion. Shout a warning on my holy mountain. Let all the people who live in the land shake with fear. The Lord's special day is coming; it is near.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Blow a trumpet in Zion;sound an alarm on my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of the LORD is coming; it is near,
English GNT (Good News Translation)
Blow the trumpet; sound the alarm on Zion, God's sacred hill. Tremble, people of Judah! The day of the Lord is coming soon.
English God's Word - GW 1995
Blow the ram's horn in Zion. Sound the alarm on my holy mountain. Everyone who lives in the land should tremble, because the day of the Lord is coming. Certainly, it is near.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Blow the horn in Zion; sound the alarm on My holy mountain! Let all the residents of the land tremble, for the Day of the LORD is coming; in fact, it is near--
English KJV 1611
Blow ye the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain: let all the inhabitants of the land tremble: for the day of the LORD cometh, for it is nigh at hand;
English LSB
Blow a trumpet in Zion, And make a loud shout on My holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, For the day of Yahweh is coming; Surely it is near,
English MEV 2014 (Modern English Version)
Blow the ram’s horn in Zion, sound the alarm on My holy mountain! All the inhabitants of the earth will tremble, because the day of the Lord has come, because it is near—
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Blow a trumpet in Zion, And sound an alarm on My holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, For the day of the LORD is coming; Surely it is near,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Blow the trumpet in Zion, sound the alarm on my holy mountain! Let all who dwell in the land tremble, for the day of the LORD is coming;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Blow the trumpet in Zion; sound the alarm signal on my holy mountain! Let all the inhabitants of the land shake with fear, for the day of the LORD is about to come. Indeed, it is near!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Priests, blow the trumpets in Zion. Give a warning on my holy mountain. Let everyone who lives in the land tremble with fear. The day of the Lord is coming. It is very near.
English NIV
Blow the trumpet in Zion; sound the alarm on my holy hill. Let all who live in the land tremble, for the day of the LORD is coming. It is close at hand-
English NKJ 1982
Blow the trumpet in Zion, And sound an alarm in My holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble; For the day of the Lord is coming, For it is at hand:
English NLT
Blow the trumpet in Jerusalem! Sound the alarm on my holy mountain! Let everyone tremble in fear because the day of the LORD is upon us.
English NRSV 1989 - Only for website
Blow the trumpet in Zion; sound the alarm on my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of the LORD is coming, it is near--
English Passion Translation Bible 2020
Blow the shofar in Zion, sound the alarm on my mountain of holiness! Shake the people awake, for the day of Yahweh is coming. Yes, it is almost here.
English RSV (Revised Standard Version)
Blow the trumpet in Zion; sound the alarm on my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of the Lord is coming, it is near,
English TL (The Living Bible) (1971)
Sound the alarm in Jerusalem! Let the blast of the warning trumpet be heard upon my holy mountain! Let everyone tremble in fear, for the day of the Lord's judgment approaches.
English Tyndale 1537
Blow out the trumpet in Sion, and cry upon my holy hill, that all such as dwell in the land, may tremble at it: for the day of the LORD cometh, and is hard at hand: