Joel 2:16 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Gather the people, sanctify an assembly, Assemble the aged, Gather infants and sucklings of the breasts, Go out let a bridegroom from his inner chamber, And a bride out of her closet.
English ASV
gather the people, sanctify the assembly, assemble the old men, gather the children, and those that suck the breasts; let the bridegroom go forth from his chamber, and the bride out of her closet.
English Amplified
Gather the people, sanctify the congregation; assemble the elderly people, gather the children and the nursing infants; let the bridegroom [who is legally exempt from attending] go forth from his chamber and the bride out of her closet. [None is exempt from the humiliation.]
English Amplified Classic Bible 1987
Gather the people, sanctify the congregation; assemble the elderly people, gather the children and the nursing infants; let the bridegroom [who is legally exempt from attending] go forth from his chamber and the bride out of her closet. [None is exempt from the humiliation.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Gather the people, sanctify the congregation, assemble the aged, gather the children, even those nursing at the breast. Let the bridegroom leave his room, and the bride her chamber.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Gather the people; sanctify the congregation; assemble the aged; gather the infants, even babies nursing at the breast. Let the groom leave his bedroom, and the bride her honeymoon chamber.
English Darby 1890 : Public Domain
gather the people, hallow the congregation, assemble the elders, gather the children, and those that suck the breasts; let the bridegroom go forth from his chamber, and the bride from her closet.
English EASY 2024
Bring all the people together. Prepare them to worship the Lord. Bring the old people together, as well as the children and the babies. Even men who have just married must come from their rooms. And brides must also come from their rooms.
English ERV 2006 - Only For Website
Bring the people together. Call for a special meeting. Bring together the old men, the children, and the small babies still at their mother's breasts. Let the bride and her new husband come from their bedroom.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
gather the people. Consecrate the congregation; assemble the elders; gather the children, even nursing infants. Let the bridegroom leave his room, and the bride her chamber.
English GNT (Good News Translation)
Gather the people together; prepare them for a sacred meeting; bring the old people; gather the children and the babies too. Even newly married couples must leave their homes and come.
English God's Word - GW 1995
Gather the people. Prepare them for a holy meeting. Assemble the leaders. Gather the children, even the nursing infants. Grooms leave their rooms. Brides leave their chambers.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Gather the people; sanctify the congregation; assemble the aged; gather the children, even those nursing at the breast. Let the bridegroom leave his bedroom, and the bride her honeymoon chamber.
English KJV 1611
Gather the people, sanctify the congregation, assemble the elders, gather the children, and those that suck the breasts: let the bridegroom go forth of his chamber, and the bride out of her closet.
English LSB
Gather the people, set apart the congregation as holy, Assemble the elders, Gather the infants and the nursing babies. Let the bridegroom come out of his room And the bride out of her bridal chamber.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Gather the people, consecrate the congregation, assemble the elders, gather the children and those nursing at the breast; let the bridegroom leave his room and the bride her chamber.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Gather the people, sanctify the congregation, Assemble the elders, Gather the children and the nursing infants. Let the bridegroom come out of his room And the bride out of her bridal chamber.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Gather the people, notify the congregation; Assemble the elders, gather the children and the infants at the breast; Let the bridegroom quit his room, and the bride her chamber.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Gather the people; sanctify an assembly! Gather the elders; gather the children and the nursing infants. Let the bridegroom come out from his bedroom and the bride from her private quarters.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Bring them together. Set all of them apart to me. Bring together the elders. Gather the children and the babies who are still nursing. Let the groom leave his bedroom. Let the bride leave their marriage bed.
English NIV
Gather the people, consecrate the assembly; bring together the elders, gather the children, those nursing at the breast. Let the bridegroom leave his room and the bride her chamber.
English NKJ 1982
Gather the people, Sanctify the congregation, Assemble the elders, Gather the children and nursing babes; Let the bridegroom go out from his chamber, And the bride from her dressing room.
English NLT
Bring everyone--the elders, the children, and even the babies. Call the bridegroom from his quarters and the bride from her private room.
English NRSV 1989 - Only for website
gather the people. Sanctify the congregation; assemble the aged; gather the children, even infants at the breast. Let the bridegroom leave his room, and the bride her canopy.
English Passion Translation Bible 2020
Gather the people together, and prepare them for a sacred meeting. From the oldest to the youngest, assemble the community, even the nursing infants. Let the newly wedded bride and bridegroom come from their chamber.
English RSV (Revised Standard Version)
gather the people. Sanctify the congregation; assemble the elders; gather the children, even nursing infants. Let the bridegroom leave his room, and the bride her chamber.
English TL (The Living Bible) (1971)
Bring everyone—the elders, the children, and even the babies. Call the bridegroom from his quarters and the bride from her privacy.
English Tyndale 1537
and gather the people together: warn the congregation, gather the elders, bring the children and sucklings together. Let the bridegroom go forth of his chamber, and the bride out of her closet.(Gather the people together, bring the elders to one place, gather the young children and they that suck the breasts, together. Let the bridegroom come out of his chamber and the bride out of her parlour.)