Joel 2:18 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And let Jehovah be zealous for His land, And have pity on His people.
English ASV
Then was Jehovah jealous for his land, and had pity on his people.
English Amplified
Then was the Lord jealous for His land and had pity on His people.
English Amplified Classic Bible 1987
Then was the Lord jealous for His land and had pity on His people.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then the Lord became jealous for His land, and He spared His people.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then the LORD became jealous for his land and spared his people.
English Darby 1890 : Public Domain
Then Jehovah will be jealous for his land, and will have pity on his people.
English EASY 2024
Then the Lord showed that he loved his land. He chose to be kind to his people.
English ERV 2006 - Only For Website
Then the Lord cared very much about his land. He felt sorry for his people.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then the LORD became jealous for his land and had pity on his people.
English GNT (Good News Translation)
Then the Lord showed concern for his land; he had mercy on his people.
English God's Word - GW 1995
Then the Lord became concerned about his land, and he had pity on his people.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then the LORD became jealous for His land and spared His people.
English KJV 1611
Then will the LORD be jealous for his land, and pity his people.
English LSB
Then Yahweh will be zealous for His land And will spare His people.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then the Lord became jealous for His land and took pity upon His people.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then the LORD will be zealous for His land And will have pity on His people.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then the LORD was stirred to concern for his land and took pity on his people.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then the LORD became zealous for his land; he had compassion on his people.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then the Lord will show concern for his land. He will take pity on his people.
English NIV
Then the LORD will be jealous for his land and take pity on his people.
English NKJ 1982
Then the Lord will be zealous for His land, And pity His people.
English NLT
Then the LORD will pity his people and be indignant for the honor of his land!
English NRSV 1989 - Only for website
Then the LORD became jealous for his land, and had pity on his people.
English Passion Translation Bible 2020
Then Yahweh showed his great love for the land and showered compassion upon his people.
English RSV (Revised Standard Version)
Then the Lord became jealous for his land, and had pity on his people.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then the Lord will pity his people and be indignant for the honor of his land!
English Tyndale 1537
Then shall the LORD be jealous over his land, and spare his people:(And the LORD envied for his land's sake and had compassion on his people.)