Joel 2:22 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Do not fear, O cattle of the field! For sprung forth have pastures of a wilderness, For the tree hath borne its fruit, Fig-tree and vine have given their strength!
English ASV
Be not afraid, ye beasts of the field; for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth its fruit, the fig-tree and the vine do yield their strength.
English Amplified
Be not afraid, you wild beasts of the field, for the pastures of the wilderness have sprung up and are green; the tree bears its fruit, and the fig tree and the vine yield their [full] strength.
English Amplified Classic Bible 1987
Be not afraid, you wild beasts of the field, for the pastures of the wilderness have sprung up and are green; the tree bears its fruit, and the fig tree and the vine yield their [full] strength.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Do not be afraid, O beasts of the field, for the open pastures have turned green, the trees bear their fruit, and the fig tree and vine yield their best.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Don’t be afraid, wild animals, for the wilderness pastures have turned green, the trees bear their fruit, and the fig tree and grapevine yield their riches.
English Darby 1890 : Public Domain
Be not afraid, ye beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring; for the tree beareth its fruit; the fig-tree and the vine yield full increase.
English EASY 2024
Wild animals, do not be afraid! The fields in the wilderness again have grass and they are green. Fruit is growing on the trees. The fig trees and the vines have plenty of fruit.
English ERV 2006 - Only For Website
Animals of the field, don't be afraid. The desert pastures will grow grass. The trees will grow fruit. The fig trees and the vines will grow plenty of fruit.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Fear not, you beasts of the field, for the pastures of the wilderness are green; the tree bears its fruit; the fig tree and vine give their full yield.
English GNT (Good News Translation)
Animals, don't be afraid. The pastures are green; the trees bear their fruit, and there are plenty of figs and grapes.
English God's Word - GW 1995
Wild animals, do not be afraid. The pastures in the wilderness have turned green. The trees have produced their fruit. There are plenty of figs and grapes.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Don't be afraid, wild animals, for the wilderness pastures have turned green, the trees bear their fruit, and the fig tree and grapevine yield their riches.
English KJV 1611
Be not afraid, ye beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth her fruit, the fig tree and the vine do yield their strength.
English LSB
Do not fear, beasts of the field, For the pastures of the wilderness have turned green, For the tree has borne its fruit; The fig tree and the vine have yielded their full force.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Do not be afraid, beasts of the field, because the wild pastures flourish, because the tree bears its fruit; the fig tree and the vine yield their abundance.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Do not fear, beasts of the field, For the pastures of the wilderness have turned green, For the tree has borne its fruit, The fig tree and the vine have yielded in full.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Fear not, beasts of the field! for the pastures of the plain are green; The tree bears its fruit, the fig tree and the vine give their yield.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Do not fear, wild animals! For the pastures of the wilderness are again green with grass. Indeed, the trees bear their fruit; the fig tree and the vine yield to their fullest.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Wild animals, don't be afraid. The grasslands are turning green again. The trees are bearing their fruit. The vines and fig trees are producing rich crops.
English NIV
Be not afraid, O wild animals, for the open pastures are becoming green. The trees are bearing their fruit; the fig tree and the vine yield their riches.
English NKJ 1982
Do not be afraid, you beasts of the field; For the open pastures are springing up, And the tree bears its fruit; The fig tree and the vine yield their strength.
English NLT
Don't be afraid, you animals of the field! The pastures will soon be green. The trees will again be filled with luscious fruit; fig trees and grapevines will flourish once more.
English NRSV 1989 - Only for website
Do not fear, you animals of the field, for the pastures of the wilderness are green; the tree bears its fruit, the fig tree and vine give their full yield.
English Passion Translation Bible 2020
Animals of the field, do not be afraid, for the pastures of the wilderness are green again, the trees bear their fruit, and the vine and fig tree yield their richness.
English RSV (Revised Standard Version)
Fear not, you beasts of the field, for the pastures of the wilderness are green; the tree bears its fruit, the fig tree and vine give their full yield.
English TL (The Living Bible) (1971)
Let the flocks and herds forget their hunger; the pastures will turn green again. The trees will bear their fruit; the fig trees and grape vines will flourish once more.
English Tyndale 1537
Be not ye afraid neither (O ye beasts of the field) for the pastures shall be green and the trees shall bear their fruit: the fig trees and vineyards shall give their increase.