Joel 2:30 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And I have given wonders in the heavens, and in the earth, Blood and fire, and columns of smoke.
English ASV
And I will show wonders in the heavens and in the earth: blood, and fire, and pillars of smoke.
English Amplified
And I will show signs and wonders in the heavens, and on the earth, blood and fire and columns of smoke.
English Amplified Classic Bible 1987
And I will show signs and wonders in the heavens, and on the earth, blood and fire and columns of smoke.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I will show wonders in the heavens and on the earth, blood and fire and columns of smoke.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I will display wonders in the heavens and on the earth: blood, fire, and columns of smoke.
English Darby 1890 : Public Domain
And I will shew wonders in the heavens and on the earth, blood, and fire, and pillars of smoke.
English EASY 2024
I will cause strange things to appear in the sky and on the earth. There will be blood, fire and clouds of smoke.
English ERV 2006 - Only For Website
I will work wonders in the sky and on the earth. There will be blood, fire, and thick smoke.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"And I will show wonders in the heavens and on the earth, blood and fire and columns of smoke.
English GNT (Good News Translation)
“I will give warnings of that day in the sky and on the earth; there will be bloodshed, fire, and clouds of smoke.
English God's Word - GW 1995
I will work miracles in the sky and on the earth: blood, fire, and clouds of smoke.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I will display wonders in the heavens and on the earth: blood, fire, and columns of smoke.
English KJV 1611
And I will shew wonders in the heavens and in the earth, blood, and fire, and pillars of smoke.
English LSB
And I will put wonders in the sky and on the earth, Blood, fire, and columns of smoke.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then I will work wonders in the heavens and the earth— blood and fire and columns of smoke.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"I will display wonders in the sky and on the earth, Blood, fire and columns of smoke.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I will produce portents both in the sky and on the earth — blood, fire, and columns of smoke.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I will show wonders in the heavens and on the earth. There will be blood and fire and clouds of smoke.
English NIV
I will show wonders in the heavens and on the earth, blood and fire and billows of smoke.
English NKJ 1982
“And I will show wonders in the heavens and in the earth: Blood and fire and pillars of smoke.
English NLT
"I will cause wonders in the heavens and on the earth--blood and fire and pillars of smoke.
English NRSV 1989 - Only for website
I will show portents in the heavens and on the earth, blood and fire and columns of smoke.
English Passion Translation Bible 2020
“And I will display amazing wonders in the heavens and on the earth, blood and fire and columns of smoke.
English RSV (Revised Standard Version)
“And I will give portents in the heavens and on the earth, blood and fire and columns of smoke.
English TL (The Living Bible) (1971)
and put strange symbols in the earth and sky—blood and fire and pillars of smoke.
English Tyndale 1537
I will shew wonders in heaven above, and tokens in the earth beneath: blood and fire, and the vapour of smoke.