Joel 2:4 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
As the appearance of horses [is] its appearance, And as horsemen, so they run.
English ASV
The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so do they run.
English Amplified
Their appearance is like the appearance of horses, and like war horses and horsemen, so do they run.
English Amplified Classic Bible 1987
Their appearance is like the appearance of horses, and like war horses and horsemen, so do they run.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Their appearance is like that of horses, and they gallop like swift steeds.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Their appearance is like that of horses, and they gallop like war horses.
English Darby 1890 : Public Domain
The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so they run.
English EASY 2024
They look like horses. They are like horses that are running to a battle.
English ERV 2006 - Only For Website
They look like horses. They run like war horses.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Their appearance is like the appearance of horses, and like war horses they run.
English GNT (Good News Translation)
They look like horses; they run like war-horses.
English God's Word - GW 1995
The soldiers look like horses. They run like war horses.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Their appearance is like that of horses, and they gallop like war horses.
English KJV 1611
The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they run.
English LSB
Their appearance is like the appearance of horses; And like war horses, so they run.
English MEV 2014 (Modern English Version)
They have the appearance of horses, and like horsemen they run.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Their appearance is like the appearance of horses; And like war horses, so they run.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Their appearance is that of horses; like steeds they run.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They look like horses; they charge ahead like war horses.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They look like horses. Like war horses they charge ahead.
English NIV
They have the appearance of horses; they gallop along like cavalry.
English NKJ 1982
Their appearance is like the appearance of horses; And like swift steeds, so they run.
English NLT
They look like tiny horses, and they run as fast.
English NRSV 1989 - Only for website
They have the appearance of horses, and like war-horses they charge.
English Passion Translation Bible 2020
Their appearance is like horses prepared for battle; like war horses, they charge ahead.
English RSV (Revised Standard Version)
Their appearance is like the appearance of horses, and like war horses they run.
English TL (The Living Bible) (1971)
They look like tiny horses, and they run as fast.
English Tyndale 1537
They are to look upon like bairded horses, and run like horse men.