Joel 3:13 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Send ye forth a sickle, For ripened hath harvest, Come in, come down, for filled hath been the press, Overflowed hath wine-presses, For great [is] their wickedness.
English ASV
Put ye in the sickle; for the harvest is ripe: come, tread ye; for the winepress is full, the vats overflow; for their wickedness is great.
English Amplified
Put in the sickle, for the [vintage] harvest is ripe; come, get down and tread the grapes, for the winepress is full; the vats overflow, for the wickedness [of the peoples] is great. [Mark 4:29; Rev. 14:15, 18-20.]
English Amplified Classic Bible 1987
Put in the sickle, for the [vintage] harvest is ripe; come, get down and tread the grapes, for the winepress is full; the vats overflow, for the wickedness [of the peoples] is great. [Mark 4:29; Rev. 14:15, 18-20.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Swing the sickle, for the harvest is ripe. Come, trample the grapes, for the winepress is full; the wine vats overflow because their wickedness is great.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Swing the sickle because the harvest is ripe. Come and trample the grapes because the winepress is full; the wine vats overflow because the wickedness of the nations is extreme.
English Darby 1890 : Public Domain
Put in the sickle, for the harvest is ripe: come, get you down, for the press is full, the vats overflow; for their wickedness is great.
English EASY 2024
Bring your knives to cut down the crops! They are ready to eat! Stamp on the grapes! The winepress is full of them! There is too much wine for the jars to hold. Yes, punish those nations because they are very wicked!’
English ERV 2006 - Only For Website
Bring the sickle, because the harvest is ripe. Come, walk on the grapes, because the winepress is full. The barrels will be full and spilling over, because their evil is great.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Put in the sickle, for the harvest is ripe. Go in, tread, for the winepress is full. The vats overflow, for their evil is great.
English GNT (Good News Translation)
They are very wicked; cut them down like grain at harvest time; crush them as grapes are crushed in a full wine press until the wine runs over.”
English God's Word - GW 1995
Cut them down like grain. The harvest is ripe. Stomp on them as you would stomp on grapes. The winepress is full. The vats overflow. The nations are very wicked.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Swing the sickle because the harvest is ripe. Come and trample [the grapes] because the winepress is full; the wine vats overflow because the wickedness of the nations is great.
English KJV 1611
Put ye in the sickle, for the harvest is ripe: come, get you down; for the press is full, the fats overflow; for their wickedness is great.
English LSB
Send in the sickle, for the harvest is ripe. Come, tread, for the wine press is full; The vats overflow, for their evil is great.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Swing the sickle, for the harvest is ripe. Come and tread, for the winepress is full. The wine vats overflow, because their evil is great.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Put in the sickle, for the harvest is ripe. Come, tread, for the wine press is full; The vats overflow, for their wickedness is great.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Rush forth with the sickle, for the harvest is ripe! Come, stomp the grapes, for the winepress is full! The vats overflow. Indeed, their evil is great!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
My soldiers, swing your sickles. The nations are ripe for harvest. Come. Stomp on them as if they were grapes. Crush them until the winepress of my anger is full. Do it until the wine spills over from the places where it is stored. The nations have committed far too many sins!"
English NIV
Swing the sickle, for the harvest is ripe. Come, trample the grapes, for the winepress is full and the vats overflow- so great is their wickedness!"
English NKJ 1982
Put in the sickle, for the harvest is ripe. Come, go down; For the winepress is full, The vats overflow— For their wickedness is great.”
English NLT
Now let the sickle do its work, for the harvest is ripe. Come, tread the winepress because it is full. The storage vats are overflowing with the wickedness of these people."
English NRSV 1989 - Only for website
Put in the sickle, for the harvest is ripe. Go in, tread, for the wine press is full. The vats overflow, for their wickedness is great.
English Passion Translation Bible 2020
“Swing the sickle, for the harvest is ripe for judgment. Come and tread the grapes of wrath. The winepress is full and the vats are overflowing for their wickedness is so great!”
English RSV (Revised Standard Version)
Put in the sickle, for the harvest is ripe. Go in, tread, for the wine press is full. The vats overflow, for their wickedness is great.
English TL (The Living Bible) (1971)
Now let the sickle do its work; the harvest is ripe and waiting. Tread the winepress, for it is full to overflowing with the wickedness of these men.“
English Tyndale 1537
Lay to your scythes, for the harvest is ripe: come, get you down: the winepress is full, yea the winepresses run over, for their wickedness is waxen great.