Joel 3:4 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And also, what [are] ye to Me, O Tyre and Zidon, And all circuits of Philistia? Recompence are ye rendering unto Me? And if ye are giving recompence to Me, Swiftly, hastily, I turn back your recompence on your head.
English ASV
Yea, and what are ye to me, O Tyre, and Sidon, and all the regions of Philistia? will ye render me a recompense? and if ye recompense me, swiftly and speedily will I return your recompense upon your own head.
English Amplified
Yes, and what are you to Me, O Tyre and Sidon and all the [five small] divisions of Philistia? Will you pay Me back for something? Even if you pay Me back, swiftly and speedily I will return your deed [of retaliation] upon your own head, [Isa. 23; Ezek. 26:1-18; Amos 1:6-10; Zeph. 2:4-7; Zech. 9:2-7.]
English Amplified Classic Bible 1987
Yes, and what are you to Me, O Tyre and Sidon and all the [five small] divisions of Philistia? Will you pay Me back for something? Even if you pay Me back, swiftly and speedily I will return your deed [of retaliation] upon your own head, [Isa. 23; Ezek. 26:1-18; Amos 1:6-10; Zeph. 2:4-7; Zech. 9:2-7.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Now what do you have against Me, O Tyre, Sidon, and all the regions of Philistia? Are you rendering against Me a recompense? If you retaliate against Me, I will swiftly and speedily return your recompense upon your heads.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
And also: Tyre, Sidon, and all the territories of Philistia  — what are you to me? Are you paying me back or trying to get even with me? I will quickly bring retribution on your heads.
English Darby 1890 : Public Domain
Yea also, what have ye to do with me, O Tyre and Zidon, and all the districts of Philistia? Will ye render me a recompence? But if ye recompense me, swiftly [and] speedily will I bring your recompence upon your own head;
English EASY 2024
What are you trying to do, you people of Tyre, Sidon and the regions of Philistia? Do you want to pay me back for something that I have done to you? If so, I myself will quickly pay you back with punishment.
English ERV 2006 - Only For Website
"Tyre! Sidon! All of you areas of Philistia! You are not important to me! Are you punishing me for something I did? You might think that you are punishing me, but I will soon punish you.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"What are you to me, O Tyre and Sidon, and all the regions of Philistia? Are you paying me back for something? If you are paying me back, I will return your payment on your own head swiftly and speedily.
English GNT (Good News Translation)
“What are you trying to do to me, Tyre, Sidon, and all of Philistia? Are you trying to pay me back for something? If you are, I will quickly pay you back!
English God's Word - GW 1995
"Now what do you have against me, Tyre and Sidon and all the regions of Philistia? Are you paying me back for something I have done? If you are paying me back, I will quickly pay you back for what you have done.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
And also: Tyre, Sidon, and all the territories of Philistia-- what are you to Me? Are you paying Me back or trying to get even with Me? I will quickly bring retribution on your heads.
English KJV 1611
Yea, and what have ye to do with me, O Tyre, and Zidon, and all the coasts of Palestine? will ye render me a recompence? and if ye recompense me, swiftly and speedily will I return your recompence upon your own head;
English LSB
Moreover, what are you to Me, O Tyre, Sidon, and all the regions of Philistia? Are you rendering Me a recompense? But if you do recompense Me, swiftly and speedily I will return your recompense on your head.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Also, what are you to Me, Tyre and Sidon and all the regions of Philistia? Are you repaying Me for something? If you are repaying Me, I will return your payment swiftly and speedily on your head.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Moreover, what are you to Me, O Tyre, Sidon and all the regions of Philistia? Are you rendering Me a recompense? But if you do recompense Me, swiftly and speedily I will return your recompense on your head.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The sun will be turned to darkness, and the moon to blood, At the coming of the Day of the LORD, the great and terrible day.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Why are you doing these things to me, Tyre and Sidon? Are you trying to get even with me, land of Philistia? I will very quickly repay you for what you have done!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Tyre and Sidon, why are you doing things like that to me? And why are you doing them, all of you people in Philistia? Are you trying to get even with me for something I have done? If you are, I will pay you back for it in a quick and speedy way.
English NIV
"Now what have you against me, O Tyre and Sidon and all you regions of Philistia? Are you repaying me for something I have done? If you are paying me back, I will swiftly and speedily return on your own heads what you have done.
English NKJ 1982
“Indeed, what have you to do with Me, O Tyre and Sidon, and all the coasts of Philistia? Will you retaliate against Me? But if you retaliate against Me, Swiftly and speedily I will return your retaliation upon your own head;
English NLT
"What do you have against me, Tyre and Sidon and you cities of Philistia? Are you trying to take revenge on me? If you are, then watch out! I will strike swiftly and pay you back for everything you have done.
English NRSV 1989 - Only for website
What are you to me, O Tyre and Sidon, and all the regions of Philistia? Are you paying me back for something? If you are paying me back, I will turn your deeds back upon your own heads swiftly and speedily.
English Passion Translation Bible 2020
And what have you done to me, Tyre and Sidon and all you regions of Philistia? Are you trying to take revenge on me? If you are, I will swiftly and speedily pay you back and return your revenge so that it lands squarely on your own heads.
English RSV (Revised Standard Version)
“What are you to me, O Tyre and Sidon, and all the regions of Philistia? Are you paying me back for something? If you are paying me back, I will requite your deed upon your own head swiftly and speedily.
English TL (The Living Bible) (1971)
Tyre and Sidon, don't you try to interfere! Are you trying to take revenge on me, you cities of Philistia? Beware, for I will strike back swiftly and return the harm to your own heads.
English Tyndale 1537
Thou Tirus and Sidon and all the borders of the Philistines: what have ye to do with me? Will ye defy me? well, if ye will needs defy me, I shall recompense you, even upon your head, and that right shortly: