Joel 3:6 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And sons of Judah, and sons of Jerusalem, Ye have sold to the sons of Javan, To put them far off from their border.
English ASV
and have sold the children of Judah and the children of Jerusalem unto the sons of the Grecians, that ye may remove them far from their border;
English Amplified
And have sold the children of Judah and the children of Jerusalem to the sons of the Grecians, that you may remove them far from their border.
English Amplified Classic Bible 1987
And have sold the children of Judah and the children of Jerusalem to the sons of the Grecians, that you may remove them far from their border.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks, to send them far from their homeland.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks to remove them far from their own territory.
English Darby 1890 : Public Domain
and the children of Judah and the children of Jerusalem have ye sold unto the children of the Greeks, that ye might remove them far from their border.
English EASY 2024
You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greek people. You sent them far away from their own country.
English ERV 2006 - Only For Website
"You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks. That way you could take them far from their land.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
You have sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks in order to remove them far from their own border.
English GNT (Good News Translation)
You have taken the people of Judah and Jerusalem far from their own country and sold them to the Greeks.
English God's Word - GW 1995
You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks. That way you could send them far away from their land.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks to remove them far from their own territory.
English KJV 1611
The children also of Judah and the children of Jerusalem have ye sold unto the Grecians, that ye might remove them far from their border.
English LSB
and sold the sons of Judah and the sons of Jerusalem to the sons of the Greeks in order to remove them far from their borders,
English MEV 2014 (Modern English Version)
You have sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks in order to remove them far from their border.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and sold the sons of Judah and Jerusalem to the Greeks in order to remove them far from their territory,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You sold Judeans and Jerusalemites to the Greeks, removing them far from their own country.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks. You wanted to send them far away from their own country.
English NIV
You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks, that you might send them far from their homeland.
English NKJ 1982
Also the people of Judah and the people of Jerusalem You have sold to the Greeks, That you may remove them far from their borders.
English NLT
You have sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks, who took them far from their homeland.
English NRSV 1989 - Only for website
You have sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks, removing them far from their own border.
English Passion Translation Bible 2020
You have sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks to be taken as slaves far from their homeland.
English RSV (Revised Standard Version)
You have sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks, removing them far from their own border.
English TL (The Living Bible) (1971)
You have sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks, who took them far from their own land.
English Tyndale 1537
The children also of Juda and Jerusalem have ye sold unto the Greeks, that ye might bring them the far from the borders of their own countries.