John 1:21 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And they questioned him, `What then? Elijah art thou?` and he saith, `I am not.` -- `The prophet art thou?` and he answered, `No.`
English ASV
And they asked him, What then? Art thou Elijah? And he saith, I am not. Art thou the prophet? And he answered, No.
English Amplified
They asked him, What then? Are you Elijah? And he said, I am not! Are you the Prophet? And he answered, No! [Deut. 18:15, 18; Mal. 4:5.]
English Amplified Classic Bible 1987
They asked him, What then? Are you Elijah? And he said, I am not! Are you the Prophet? And he answered, No! [Deut. 18:15, 18; Mal. 4:5.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Then who are you?” they inquired. “Are you Elijah?” He said, “I am not.” “Are you the Prophet?” He answered, “No.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“What then?” they asked him. “Are you Elijah?” “I am not,” he said. “Are you the Prophet?” “No,” he answered.
English Darby 1890 : Public Domain
And they asked him, What then? Art thou Elias? And he says, I am not. Art thou the prophet? And he answered, No.
English EASY 2024
So they asked him, ‘So who are you? Are you Elijah?’ John said, ‘No, I am not.’ They asked, ‘Are you the Prophet?’ John answered, ‘No.’
English ERV 2006 - Only For Website
They asked him, "Then who are you? Are you Elijah?" He answered, "No, I am not Elijah." They asked, "Are you the Prophet?" He answered, "No, I am not the Prophet."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And they asked him, "What then? Are you Elijah?" He said, "I am not." "Are you the Prophet?" And he answered, "No."
English GNT (Good News Translation)
“Who are you, then?” they asked. “Are you Elijah?” “No, I am not,” John answered. “Are you the Prophet?” they asked. “No,” he replied.
English God's Word - GW 1995
They asked him, "Well, are you Elijah?" John answered, "No, I'm not." Then they asked, "Are you the prophet?" John replied, "No."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"What then?" they asked him. "Are you Elijah?" "I am not," he said. "Are you the Prophet?" "No," he answered.
English KJV 1611
And they asked him, What then? Art thou Elias? And he saith, I am not. Art thou that prophet? And he answered, No.
English LSB
And they asked him, “What then? Are you Elijah?” And he said, “I am not.” “Are you the Prophet?” And he answered, “No.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
They asked him, “Who then? Are you Elijah?” He said, “I am not.” “Are you the Prophet?” He answered, “No.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
They asked him, "What then? Are you Elijah?" And he said, "I am not.Are you the Prophet?" And he answered, "No."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
So they asked him, "What are you then? Are you Elijah?" And he said, "I am not." "Are you the Prophet?" He answered, "No."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So they asked him, “Then who are you? Are you Elijah?” He said, “I am not!” “Are you the Prophet?” He answered, “No!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They asked him, "Then who are you? Are you Elijah?" He said, "I am not." "Are you the Prophet we've been expecting?" they asked. "No," he answered.
English NIV
They asked him, "Then who are you? Are you Elijah?" He said, "I am not.Are you the Prophet?" He answered, "No."
English NKJ 1982
And they asked him, “What then? Are you Elijah?” He said, “I am not.” “Are you the Prophet?” And he answered, “No.”
English NLT
"Well then, who are you?" they asked. "Are you Elijah?No," he replied. "Are you the Prophet?No."
English NRSV 1989 - Only for website
And they asked him, "What then? Are you Elijah?" He said, "I am not." "Are you the prophet?" He answered, "No."
English Passion Translation Bible 2020
“Then who are you?” they asked. “Are you Elijah?” “No,” John replied. So they pressed him further, “Are you the prophet Moses said was coming, the one we’re expecting?” “No,” he replied.
English RSV (Revised Standard Version)
And they asked him, “What then? Are you Elijah?” He said, “I am not.” “Are you the prophet?” And he answered, “No.”
English TL (The Living Bible) (1971)
“Well then, who are you?“ they asked. “Are you Elijah?“ “No,“ he replied. “Are you the Prophet?“ “No.“
English Tyndale 1537
And they asked him: what then? art thou Helias? And he said: I am not. Art thou a(that) prophet? And he answered no.