John 1:34 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and I have seen, and have testified, that this is the Son of God.`
English ASV
And I have seen, and have borne witness that this is the Son of God.
English Amplified
And I have seen [that happen--I actually did see it] and my testimony is that this is the Son of God!
English Amplified Classic Bible 1987
And I have seen [that happen–I actually did see it] and my testimony is that this is the Son of God!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I have seen and testified that this is the Son of God. ”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I have seen and testified that this is the Son of God.”
English Darby 1890 : Public Domain
And I have seen and borne witness that this is the Son of God.
English EASY 2024
Now I have seen this. So I can tell you that this is God's Son.’
English ERV 2006 - Only For Website
So this is what I tell people: 'He is the Son of God.'"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And I have seen and have borne witness that this is the Son of God."
English GNT (Good News Translation)
I have seen it,” said John, “and I tell you that he is the Son of God.”
English God's Word - GW 1995
I have seen this and have declared that this is the Son of God."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I have seen and testified that He is the Son of God!"
English KJV 1611
And I saw, and bare record that this is the Son of God.
English LSB
And I myself have seen, and have borne witness that this is the Son of God.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
I have seen and have borne witness that He is the Son of God.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"I myself have seen, and have testified that this is the Son of God."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Now I have seen and testified that he is the Son of God."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I have both seen and testified that this man is the Chosen One of God.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I have seen it happen. I give witness that this is the Son of God."
English NIV
I have seen and I testify that this is the Son of God."
English NKJ 1982
And I have seen and testified that this is the Son of God.”
English NLT
I saw this happen to Jesus, so I testify that he is the Son of God. "
English NRSV 1989 - Only for website
And I myself have seen and have testified that this is the Son of God."
English Passion Translation Bible 2020
Now I have seen this happen and I can tell you for sure that this man is the Son of God.”
English RSV (Revised Standard Version)
And I have seen and have borne witness that this is the Son of God.”
English TL (The Living Bible) (1971)
I saw it happen to this man, and I therefore testify that he is the Son of God.“
English Tyndale 1537
And I saw it, and bare record, that this is the son of God.