John 1:48 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Nathanael saith to him, `Whence me dost thou know?` Jesus answered and said to him, `Before Philip`s calling thee -- thou being under the fig-tree -- I saw thee.`
English ASV
Nathanael saith unto him, Whence knowest thou me? Jesus answered and said unto him, Before Philip called thee, when thou wast under the fig tree, I saw thee.
English Amplified
Nathanael said to Jesus, How do You know me? [How is it that You know these things about me?] Jesus answered him, Before [ever] Philip called you, when you were still under the fig tree, I saw you.
English Amplified Classic Bible 1987
Nathanael said to Jesus, How do You know me? [How is it that You know these things about me?] Jesus answered him, Before [ever] Philip called you, when you were still under the fig tree, I saw you.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“How do You know me?” Nathanael asked. Jesus replied, “Before Philip called you, I saw you under the fig tree.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“How do you know me?” Nathanael asked. “Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you,” Jesus answered.
English Darby 1890 : Public Domain
Nathanael says to him, Whence knowest thou me? Jesus answered and said to him, Before that Philip called thee, when thou wast under the fig-tree, I saw thee.
English EASY 2024
Nathanael asked, ‘How do you know me?’ Jesus answered, ‘I saw you before Philip asked you to come. I saw you when you were under the fig tree.’
English ERV 2006 - Only For Website
Nathanael asked, "How do you know me?" Jesus answered, "I saw you when you were under the fig tree, before Philip told you about me."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Nathanael said to him, "How do you know me?" Jesus answered him, "Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you."
English GNT (Good News Translation)
Nathanael asked him, “How do you know me?” Jesus answered, “I saw you when you were under the fig tree before Philip called you.”
English God's Word - GW 1995
Nathanael asked Jesus, "How do you know anything about me?" Jesus answered him, "I saw you under the fig tree before Philip called you."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"How do you know me?" Nathanael asked. "Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you," Jesus answered.
English KJV 1611
Nathanael saith unto him, Whence knowest thou me? Jesus answered and said unto him, Before that Philip called thee, when thou wast under the fig tree, I saw thee.
English LSB
Nathanael said to Him, “From where do You know me?” Jesus answered and said to him, “Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Nathanael said to Him, “How do You know me?” Jesus answered, “Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Nathanael said to Him, "How do You know me?" Jesus answered and said to him, "Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Nathanael said to him, "How do you know me?" Jesus answered and said to him, "Before Philip called you, I saw you under the fig tree."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Nathanael asked him, “How do you know me?” Jesus replied, “Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"How do you know me?" Nathanael asked. Jesus answered, "I saw you while you were still under the fig tree. I saw you there before Philip called you."
English NIV
"How do you know me?" Nathanael asked. Jesus answered, "I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you."
English NKJ 1982
Nathanael said to Him, “How do You know me?” Jesus answered and said to him, “Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you.”
English NLT
"How do you know about me?" Nathanael asked. And Jesus replied, "I could see you under the fig tree before Philip found you."
English NRSV 1989 - Only for website
Nathanael asked him, "Where did you get to know me?" Jesus answered, "I saw you under the fig tree before Philip called you."
English Passion Translation Bible 2020
Nathanael was stunned and said, “But you’ve never met me—how do you know anything about me?” Jesus answered, “Nathanael, right before Philip came to you, I saw you sitting under the shade of a fig tree.”
English RSV (Revised Standard Version)
Nathana-el said to him, “How do you know me?” Jesus answered him, “Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you.”
English TL (The Living Bible) (1971)
“How do you know what I am like?“ Nathanael demanded. And Jesus replied, “I could see you under the fig tree before Philip found you.“
English Tyndale 1537
Nathanael said unto him: From whence(where) knewest thou me? Jesus answered and said unto him: Before that Philip called thee, when thou wast under the fig tree, I saw thee.