John 10:26 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
but ye do not believe, for ye are not of my sheep,
English ASV
But ye believe not, because ye are not of my sheep.
English Amplified
"_But_ you* do not believe, because you* are not of My sheep, just as I said to you*.
English Amplified Classic Bible 1987
But you do not believe and trust and rely on Me because you do not belong to My fold [you are no sheep of Mine].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But because you are not My sheep, you refuse to believe.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But you don’t believe because you are not of my sheep.
English Darby 1890 : Public Domain
but ye do not believe, for ye are not of my sheep, as I told you.
English EASY 2024
But you refuse to believe, because you are not my sheep.
English ERV 2006 - Only For Website
But you do not believe, because you are not my sheep.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
but you do not believe because you are not part of my flock.
English GNT (Good News Translation)
but you will not believe, for you are not my sheep.
English God's Word - GW 1995
However, you don't believe because you're not my sheep.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But you don't believe because you are not My sheep.
English KJV 1611
But ye believe not, because ye are not of my sheep, as I said unto you.
English LSB
But you do not believe because you are not of My sheep.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But you do not believe, because you are not of My sheep, as I said to you.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But you do not believe because you are not of My sheep.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But you do not believe, because you are not among my sheep.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But you refuse to believe because you are not my sheep.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But you do not believe, because you are not my sheep.
English NIV
but you do not believe because you are not my sheep.
English NKJ 1982
But you do not believe, because you are not of My sheep, as I said to you.
English NLT
But you don't believe me because you are not part of my flock.
English NRSV 1989 - Only for website
but you do not believe, because you do not belong to my sheep.
English Passion Translation Bible 2020
Yet, you stubbornly refuse to follow me, because you are not my sheep. As I’ve told you before:
English RSV (Revised Standard Version)
but you do not believe, because you do not belong to my sheep.
English TL (The Living Bible) (1971)
But you don't believe me because you are not part of my flock.
English Tyndale 1537
but ye believe not, because ye are not of my sheep. As I said unto you: