John 10:42 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and many did believe in him there.
English ASV
And many believed on him there.
English Amplified
And many in that place believed [or, trusted] in Him.
English Amplified Classic Bible 1987
And many [people] there became believers in Him. [They adhered to and trusted in and relied on Him.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And many in that place believed in Jesus.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
And many believed in him there.
English Darby 1890 : Public Domain
And many believed on him there.
English EASY 2024
So, in that place, many people believed in Jesus.
English ERV 2006 - Only For Website
And many people there believed in Jesus.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And many believed in him there.
English GNT (Good News Translation)
And many people there believed in him.
English God's Word - GW 1995
Many people there believed in Jesus.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
And many believed in Him there.
English KJV 1611
And many believed on him there.
English LSB
And many believed in Him there.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And many believed in Him there.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Many believed in Him there.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
And many there began to believe in him.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And many believed in Jesus there.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
And in that place many believed in Jesus.
English NIV
And in that place many believed in Jesus.
English NKJ 1982
And many believed in Him there.
English NLT
And many believed in him there.
English NRSV 1989 - Only for website
And many believed in him there.
English Passion Translation Bible 2020
And many people became followers of Jesus at the Jordan and believed in him.
English RSV (Revised Standard Version)
And many believed in him there.
English TL (The Living Bible) (1971)
And many came to the decision that he was the Messiah.
English Tyndale 1537
And there many believed on him there.