John 11:39 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Jesus saith, `Take ye away the stone;` the sister of him who hath died -- Martha -- saith to him, `Sir, already he stinketh, for he is four days dead;`
English ASV
Jesus saith, Take ye away the stone. Martha, the sister of him that was dead, saith unto him, Lord, by this time the body decayeth; for he hath been dead four days.
English Amplified
Jesus says, "Take away the stone." Martha, the sister of the one having died, says to Him, "Lord, already he stinks, for it is the fourth day [since he died]."
English Amplified Classic Bible 1987
Jesus said, Take away the stone. Martha, the sister of the dead man, exclaimed, But Lord, by this time he [is decaying and] throws off an offensive odor, for he has been dead four days!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Take away the stone,” Jesus said. “Lord, by now he stinks,” said Martha, the sister of the dead man. “It has already been four days.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Remove the stone,” Jesus said. Martha, the dead man’s sister, told him, “Lord, there is already a stench because he has been dead four days.”
English Darby 1890 : Public Domain
Jesus says, Take away the stone. Martha, the sister of the dead, says to him, Lord, he stinks already, for he is four days [there].
English EASY 2024
He said, ‘Take the stone away.’ Martha, the dead man's sister, said to Jesus, ‘But Lord, by now his dead body will have a bad smell. He has been dead for four days!’
English ERV 2006 - Only For Website
He said, "Move the stone away." Martha said, "But, Lord, it has been four days since Lazarus died. There will be a bad smell." Martha was the sister of the dead man.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Jesus said, "Take away the stone." Martha, the sister of the dead man, said to him, "Lord, by this time there will be an odor, for he has been dead four days."
English GNT (Good News Translation)
“Take the stone away!” Jesus ordered. Martha, the dead man's sister, answered, “There will be a bad smell, Lord. He has been buried four days!”
English God's Word - GW 1995
Jesus said, "Take the stone away." Martha, the dead man's sister, told Jesus, "Lord, there must already be a stench. He's been dead for four days."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Remove the stone," Jesus said. Martha, the dead man's sister, told Him, "Lord, he already stinks. It's been four days."
English KJV 1611
Jesus said, Take ye away the stone. Martha, the sister of him that was dead, saith unto him, Lord, by this time he stinketh: for he hath been dead four days.
English LSB
Jesus said, “Remove the stone.” Martha, the sister of the deceased, said to Him, “Lord, by this time he smells, for he has been dead four days.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Jesus said, “Take away the stone.” Martha, the sister of him who was dead, said to Him, “Lord, by this time there is a stench, for he has been dead four days.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Jesus said, "Remove the stone." Martha, the sister of the deceased, said to Him, "Lord, by this time there will be a stench, for he has been dead four days."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Jesus said, "Take away the stone." Martha, the dead man's sister, said to him, "Lord, by now there will be a stench; he has been dead for four days."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Jesus said, “Take away the stone.” Martha, the sister of the deceased, replied, “Lord, by this time the body will have a bad smell, because he has been buried four days.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Take away the stone," he said. "But, Lord," said Martha, the sister of the dead man, "by this time there is a bad smell. Lazarus has been in the tomb for four days."
English NIV
"Take away the stone," he said. "But, Lord," said Martha, the sister of the dead man, "by this time there is a bad odor, for he has been there four days."
English NKJ 1982
Jesus said, “Take away the stone.” Martha, the sister of him who was dead, said to Him, “Lord, by this time there is a stench, for he has been dead four days.”
English NLT
"Roll the stone aside," Jesus told them. But Martha, the dead man's sister, said, "Lord, by now the smell will be terrible because he has been dead for four days."
English NRSV 1989 - Only for website
Jesus said, "Take away the stone." Martha, the sister of the dead man, said to him, "Lord, already there is a stench because he has been dead four days."
English Passion Translation Bible 2020
Jesus told them, “Roll away the stone.” Then Martha said, “But Lord, it’s been four days since he died—by now his body is already decomposing!”
English RSV (Revised Standard Version)
Jesus said, “Take away the stone.” Martha, the sister of the dead man, said to him, “Lord, by this time there will be an odor, for he has been dead four days.”
English TL (The Living Bible) (1971)
“Roll the stone aside,“ Jesus told them. But Martha, the dead man's sister, said, “By now the smell will be terrible, for he has been dead four days.“
English Tyndale 1537
(And) Jesus said: Take ye away the stone. Martha (the sister of him that was dead) said unto him: Lord by this time he stinketh. For he hath been dead four days.