John 11:4 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and Jesus having heard, said, `This ailment is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified through it.`
English ASV
But when Jesus heard it, he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified thereby.
English Amplified
But Jesus having heard, said, "This sickness is not to death,_but_ [it is] for the glory of God, so that the Son of God shall be glorified through it!"
English Amplified Classic Bible 1987
When Jesus received the message, He said, This sickness is not to end in death; but [on the contrary] it is to honor God and to promote His glory, that the Son of God may be glorified through (by) it.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When Jesus heard this, He said, “This sickness will not end in death. No, it is for the glory of God, so that the Son of God may be glorified through it.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When Jesus heard it, he said, “This sickness will not end in death but is for the glory of God, so that the Son of God may be glorified through it.”
English Darby 1890 : Public Domain
But when Jesus heard [it], he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified by it.
English EASY 2024
Jesus heard the message. Then he said, ‘This illness will not finish with Lazarus's death. No, its purpose is to show how great God is. Because of this, people will see how great God's Son is.’
English ERV 2006 - Only For Website
When Jesus heard this he said, "The end of this sickness will not be death. No, this sickness is for the glory of God. This has happened to bring glory to the Son of God."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But when Jesus heard it he said, "This illness does not lead to death. It is for the glory of God, so that the Son of God may be glorified through it."
English GNT (Good News Translation)
When Jesus heard it, he said, “The final result of this sickness will not be the death of Lazarus; this has happened in order to bring glory to God, and it will be the means by which the Son of God will receive glory.”
English God's Word - GW 1995
When Jesus heard the message, he said, "His sickness won't result in death. Instead, this sickness will bring glory to God so that the Son of God will receive glory through it."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When Jesus heard it, He said, "This sickness will not end in death but is for the glory of God, so that the Son of God may be glorified through it."
English KJV 1611
When Jesus heard that, he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God might be glorified thereby.
English LSB
But when Jesus heard this, He said, “This sickness is not to end in death, but is for the glory of God, so that the Son of God may be glorified by it.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
When Jesus heard this, He said, “This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified by it.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But when Jesus heard this, He said, "This sickness is not to end in death, but for the glory of God, so that the Son of God may be glorified by it."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When Jesus heard this he said, "This illness is not to end in death, but is for the glory of God, that the Son of God may be glorified through it."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When Jesus heard this, he said, “This sickness will not lead to death, but to God’s glory, so that the Son of God may be glorified through it.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
When Jesus heard this, he said, "This sickness will not end in death. No, it is for God's glory. God's Son will receive glory because of it."
English NIV
When he heard this, Jesus said, "This sickness will not end in death. No, it is for God's glory so that God's Son may be glorified through it."
English NKJ 1982
When Jesus heard that, He said, “This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified through it.”
English NLT
But when Jesus heard about it he said, "Lazarus's sickness will not end in death. No, it is for the glory of God. I, the Son of God, will receive glory from this."
English NRSV 1989 - Only for website
But when Jesus heard it, he said, "This illness does not lead to death; rather it is for God's glory, so that the Son of God may be glorified through it."
English Passion Translation Bible 2020
When he heard this, he said, “This sickness will not end in death for Lazarus, but will bring glory and praise to God. This will reveal the greatness of the Son of God by what takes place.”
English RSV (Revised Standard Version)
But when Jesus heard it he said, “This illness is not unto death; it is for the glory of God, so that the Son of God may be glorified by means of it.”
English TL (The Living Bible) (1971)
But when Jesus heard about it he said, “The purpose of his illness is not death, but for the glory of God. I, the Son of God, will receive glory from this situation.“
English Tyndale 1537
When Jesus that heard he said: this infirmity(sickness) is not unto death: But for the laud(praise) of God, that the son of God might be praised by the reason of it.