John 11:51 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And this he said not of himself, but being chief priest of that year, he did prophesy that Jesus was about to die for the nation,
English ASV
Now this he said not of himself: but, being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for the nation;
English Amplified
But this he said not from himself,_but_ being high priest of that year, that one prophesied that Jesus was about to be dying on behalf of the nation.
English Amplified Classic Bible 1987
Now he did not say this simply of his own accord [he was not self-moved]; but being the high priest that year, he prophesied that Jesus was to die for the nation, [Isa. 53:8.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Caiaphas did not say this on his own. Instead, as high priest that year, he was prophesying that Jesus would die for the nation,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He did not say this on his own, but being high priest that year he prophesied that Jesus was going to die for the nation,
English Darby 1890 : Public Domain
But this he did not say of himself; but, being high priest that year, prophesied that Jesus was going to die for the nation;
English EASY 2024
Caiaphas did not say this because he had thought it by himself. No, he was speaking as a prophet, because he was the leader of the priests that year. That is why he said that Jesus would die on behalf of Israel's people.
English ERV 2006 - Only For Website
Caiaphas did not think of this himself. As that year's high priest, he was really prophesying that Jesus would die for the Jewish people.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
He did not say this of his own accord, but being high priest that year he prophesied that Jesus would die for the nation,
English GNT (Good News Translation)
Actually, he did not say this of his own accord; rather, as he was High Priest that year, he was prophesying that Jesus was going to die for the Jewish people,
English God's Word - GW 1995
Caiaphas didn't say this on his own. As chief priest that year, he prophesied that Jesus would die for the Jewish nation.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He did not say this on his own, but being high priest that year he prophesied that Jesus was going to die for the nation,
English KJV 1611
And this spake he not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for that nation;
English LSB
Now he did not say this from himself, but being high priest that year, he prophesied that Jesus was going to die for the nation,
English MEV 2014 (Modern English Version)
He did not say this on his own authority. But being the high priest that year, he prophesied that Jesus would die for the nation,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now he did not say this on his own initiative, but being high priest that year, he prophesied that Jesus was going to die for the nation,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He did not say this on his own, but since he was high priest for that year, he prophesied that Jesus was going to die for the nation,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
(Now he did not say this on his own, but because he was high priest that year, he prophesied that Jesus was going to die for the Jewish nation,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He did not say this on his own. But he was high priest at that time. So he told ahead of time that Jesus would die for the Jewish nation.
English NIV
He did not say this on his own, but as high priest that year he prophesied that Jesus would die for the Jewish nation,
English NKJ 1982
Now this he did not say on his own authority; but being high priest that year he prophesied that Jesus would die for the nation,
English NLT
This prophecy that Jesus should die for the entire nation came from Caiaphas in his position as high priest. He didn't think of it himself; he was inspired to say it.
English NRSV 1989 - Only for website
He did not say this on his own, but being high priest that year he prophesied that Jesus was about to die for the nation,
English Passion Translation Bible 2020
(This prophecy that Jesus was destined to die for the Jewish people didn’t come from Caiaphas himself, but he was moved by God to prophesy as the chief priest.
English RSV (Revised Standard Version)
He did not say this of his own accord, but being high priest that year he prophesied that Jesus should die for the nation,
English TL (The Living Bible) (1971)
This prophecy that Jesus should die for the entire nation came from Caiaphas in his position as High Priest—he didn't think of it by himself, but was inspired to say it.
English Tyndale 1537
This spake he not of himself: but being high priest that same year, prophesied he that Jesus should die for the people,