John 12:11 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
because on account of him many of the Jews were going away, and were believing in Jesus.
English ASV
because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.
English Amplified
Because on account of him many of the Jews were going away [were withdrawing from and leaving the Judeans] and believing in and adhering to Jesus.
English Amplified Classic Bible 1987
Because on account of him many of the Jews were going away [were withdrawing from and leaving the Judeans] and believing in and adhering to Jesus.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
for on account of him many of the Jews were deserting them and believing in Jesus.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
because he was the reason many of the Jews were deserting them and believing in Jesus.
English Darby 1890 : Public Domain
because many of the Jews went away on his account and believed on Jesus.
English EASY 2024
They wanted to do that because many Jews now refused to obey them. Instead, these Jews believed in Jesus because of what he had done for Lazarus.
English ERV 2006 - Only For Website
Because of him, many Jews were leaving them and believing in Jesus. That is why they wanted to kill Lazarus too.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
because on account of him many of the Jews were going away and believing in Jesus.
English GNT (Good News Translation)
because on his account many Jews were rejecting them and believing in Jesus.
English God's Word - GW 1995
Lazarus was the reason why many people were leaving the Jews and believing in Jesus.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
because he was the reason many of the Jews were deserting them and believing in Jesus.
English KJV 1611
Because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.
English LSB
because on account of him many of the Jews were going away and were believing in Jesus.
English MEV 2014 (Modern English Version)
because on account of him many of the Jews went away and believed in Jesus.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
because on account of him many of the Jews were going away and were believing in Jesus.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
because many of the Jews were turning away and believing in Jesus because of him.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
for on account of him many of the Jewish people from Jerusalem were going away and believing in Jesus.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Because of Lazarus, many of the Jews were starting to follow Jesus. They were putting their faith in him.
English NIV
for on account of him many of the Jews were going over to Jesus and putting their faith in him.
English NKJ 1982
because on account of him many of the Jews went away and believed in Jesus.
English NLT
for it was because of him that many of the people had deserted them and believed in Jesus.
English NRSV 1989 - Only for website
since it was on account of him that many of the Jews were deserting and were believing in Jesus.
English Passion Translation Bible 2020
for his miracle testimony was irrefutable and was persuading many of the Jews living in Jerusalem to believe in Jesus.
English RSV (Revised Standard Version)
because on account of him many of the Jews were going away and believing in Jesus.
English TL (The Living Bible) (1971)
for it was because of him that many of the Jewish leaders had deserted and believed in Jesus as their Messiah.
English Tyndale 1537
because that for his sake many of the jews went away, and believed on Jesus.