John 12:19 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
the Pharisees, therefore, said among themselves, `Ye see that ye do not gain anything, lo, the world did go after him.`
English ASV
The Pharisees therefore said among themselves, Behold how ye prevail nothing: lo, the world is gone after him.
English Amplified
Then the Pharisees said among themselves, You see how futile your efforts are and how you accomplish nothing. See! The whole world is running after Him!
English Amplified Classic Bible 1987
Then the Pharisees said among themselves, You see how futile your efforts are and how you accomplish nothing. See! The whole world is running after Him!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then the Pharisees said to one another, “You can see that this is doing you no good. Look how the whole world has gone after Him!”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then the Pharisees said to one another, “You see? You’ve accomplished nothing. Look, the world has gone after him!”
English Darby 1890 : Public Domain
The Pharisees therefore said to one another, Ye see that ye profit nothing: behold, the world is gone after him.
English EASY 2024
So the Pharisees said to each other, ‘There is nothing that we can do to stop this. Look! All the people in the world have left us to go with him!’
English ERV 2006 - Only For Website
So the Pharisees said to each other, "Look! Our plan is not working. The people are all following him!"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So the Pharisees said to one another, "You see that you are gaining nothing. Look, the world has gone after him."
English GNT (Good News Translation)
The Pharisees then said to one another, “You see, we are not succeeding at all! Look, the whole world is following him!”
English God's Word - GW 1995
The Pharisees said to each other, "This is getting us nowhere. Look! The whole world is following him!"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then the Pharisees said to one another, "You see? You've accomplished nothing. Look-- the world has gone after Him!"
English KJV 1611
The Pharisees therefore said among themselves, Perceive ye how ye prevail nothing? behold, the world is gone after him.
English LSB
So the Pharisees said to one another, “You see that you are gaining nothing; look, the world has gone after Him.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
So the Pharisees said among themselves, “See, you are gaining nothing! Look, the world has followed Him!”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So the Pharisees said to one another, "You see that you are not doing any good; look, the world has gone after Him."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
So the Pharisees said to one another, "You see that you are gaining nothing. Look, the whole world has gone after him."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Thus the Pharisees said to one another, “You see that you can do nothing. Look, the world has run off after him!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So the Pharisees said to one another, "This isn't getting us anywhere. Look how the whole world is following him!"
English NIV
So the Pharisees said to one another, "See, this is getting us nowhere. Look how the whole world has gone after him!"
English NKJ 1982
The Pharisees therefore said among themselves, “You see that you are accomplishing nothing. Look, the world has gone after Him!”
English NLT
Then the Pharisees said to each other, "We've lost. Look, the whole world has gone after him!"
English NRSV 1989 - Only for website
The Pharisees then said to one another, "You see, you can do nothing. Look, the world has gone after him!"
English Passion Translation Bible 2020
But the Pharisees were disturbed by this and said to each other, “We won’t be able to stop this. The whole world is going to run after him!”
English RSV (Revised Standard Version)
The Pharisees then said to one another, “You see that you can do nothing; look, the world has gone after him.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Then the Pharisees said to each other, “We've lost. Look—the whole world has gone after him!“
English Tyndale 1537
The pharisees therefore said among themselves: Ye see that(perceive ye how) we prevail nothing: lo all the(behold all the whole) world goeth away after him.