John 12:21 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
these then came near to Philip, who [is] from Bethsaida of Galilee, and were asking him, saying, `Sir, we wish to see Jesus;`
English ASV
these therefore came to Philip, who was of Bethsaida of Galilee, and asked him, saying, Sir, we would see Jesus.
English Amplified
These came to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, and they made this request, Sir, we desire to see Jesus.
English Amplified Classic Bible 1987
These came to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, and they made this request, Sir, we desire to see Jesus.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
They came to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, and requested of him, “Sir, we want to see Jesus.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So they came to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, and requested of him, “Sir, we want to see Jesus.”
English Darby 1890 : Public Domain
these therefore came to Philip, who was of Bethsaida of Galilee, and they asked him saying, Sir, we desire to see Jesus.
English EASY 2024
These Greek people came to Philip, who was from a town in Galilee called Bethsaida. They said to him, ‘Please sir, we want to meet Jesus.’
English ERV 2006 - Only For Website
They went to Philip, who was from Bethsaida in Galilee. They said, "Sir, we want to meet Jesus."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So these came to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, and asked him, "Sir, we wish to see Jesus."
English GNT (Good News Translation)
They went to Philip (he was from Bethsaida in Galilee) and said, “Sir, we want to see Jesus.”
English God's Word - GW 1995
They went to Philip (who was from Bethsaida in Galilee) and told him, "Sir, we would like to meet Jesus."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So they came to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, and requested of him, "Sir, we want to see Jesus."
English KJV 1611
The same came therefore to Philip, which was of Bethsaida of Galilee, and desired him, saying, Sir, we would see Jesus.
English LSB
these then came to Philip, who was from Bethsaida of Galilee, and began to ask him, saying, “Sir, we wish to see Jesus.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
They came to Philip, who was from Bethsaida of Galilee, and asked him, “Sir, we want to see Jesus.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
these then came to Philip, who was from Bethsaida of Galilee, and began to ask him, saying, "Sir, we wish to see Jesus."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
They came to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, and asked him, "Sir, we would like to see Jesus."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So these approached Philip, who was from Bethsaida in Galilee, and requested, “Sir, we would like to see Jesus.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They came to ask Philip for a favor. Philip was from Bethsaida in Galilee. "Sir," they said, "we would like to see Jesus."
English NIV
They came to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, with a request. "Sir," they said, "we would like to see Jesus."
English NKJ 1982
Then they came to Philip, who was from Bethsaida of Galilee, and asked him, saying, “Sir, we wish to see Jesus.”
English NLT
paid a visit to Philip, who was from Bethsaida in Galilee. They said, "Sir, we want to meet Jesus."
English NRSV 1989 - Only for website
They came to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, and said to him, "Sir, we wish to see Jesus."
English Passion Translation Bible 2020
They went to Philip (who came from the village of Bethsaida in Galilee) and they asked him, “Would you take us to see Jesus? We want to see him.”
English RSV (Revised Standard Version)
So these came to Philip, who was from Beth-saida in Galilee, and said to him, “Sir, we wish to see Jesus.”
English TL (The Living Bible) (1971)
paid a visit to Philip, who was from Bethsaida, and said, “Sir, we want to meet Jesus.“
English Tyndale 1537
the same came to Philip which was of Bethsaida a city in Galilee, and desired(prayed) him saying: Sir we would fain see Jesus.