John 12:37 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
yet he having done so many signs before them, they were not believing in him,
English ASV
But though he had done so many signs before them, yet they believed not on him:
English Amplified
Even though He had done so many miracles before them (right before their eyes), yet they still did not trust in Him and failed to believe in Him--
English Amplified Classic Bible 1987
Even though He had done so many miracles before them (right before their eyes), yet they still did not trust in Him and failed to believe in Him–
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Although Jesus had performed so many signs in their presence, they still did not believe in Him.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Even though he had performed so many signs in their presence, they did not believe in him.
English Darby 1890 : Public Domain
But though he had done so many signs before them, they believed not on him,
English EASY 2024
Jesus had done many miracles that the people themselves had seen. But even then, they still did not believe in him.
English ERV 2006 - Only For Website
The people saw all these miraculous signs Jesus did, but they still did not believe in him.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Though he had done so many signs before them, they still did not believe in him,
English GNT (Good News Translation)
Even though he had performed all these miracles in their presence, they did not believe in him,
English God's Word - GW 1995
Although they had seen Jesus perform so many miracles, they wouldn't believe in him.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Even though He had performed so many signs in their presence, they did not believe in Him.
English KJV 1611
But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him:
English LSB
But though He had done so many signs before them, they still were not believing in Him,
English MEV 2014 (Modern English Version)
Though He had done so many signs before them, yet they did not believe in Him.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But though He had performed so many signs before them, yet they were not believing in Him.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Although he had performed so many signs in their presence they did not believe in him,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Although Jesus had performed so many miraculous signs before them, they still refused to believe in him,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Jesus had done all these miraculous signs in front of them. But they still would not believe in him.
English NIV
Even after Jesus had done all these miraculous signs in their presence, they still would not believe in him.
English NKJ 1982
But although He had done so many signs before them, they did not believe in Him,
English NLT
But despite all the miraculous signs he had done, most of the people did not believe in him.
English NRSV 1989 - Only for website
Although he had performed so many signs in their presence, they did not believe in him.
English Passion Translation Bible 2020
Even with the overwhelming evidence of all the many signs and wonders that Jesus had performed in front of them, his critics still refused to believe.
English RSV (Revised Standard Version)
Though he had done so many signs before them, yet they did not believe in him;
English TL (The Living Bible) (1971)
But despite all the miracles he had done, most of the people would not believe he was the Messiah.
English Tyndale 1537
And though he had done so many miracles(tokens) before them, yet believed not they on him,