John 12:39 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Because of this they were not able to believe, that again Isaiah said,
English ASV
For this cause they could not believe, for that Isaiah said again,
English Amplified
Therefore they could not believe [they were unable to believe]. For Isaiah has also said,
English Amplified Classic Bible 1987
Therefore they could not believe [they were unable to believe]. For Isaiah has also said,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For this reason they were unable to believe. For again, Isaiah says:
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
This is why they were unable to believe, because Isaiah also said:
English Darby 1890 : Public Domain
On this account they could not believe, because Esaias said again,
English EASY 2024
Isaiah spoke also about why the people could not believe.
English ERV 2006 - Only For Website
This is why the people could not believe. Because Isaiah also said,
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Therefore they could not believe. For again Isaiah said,
English GNT (Good News Translation)
And so they were not able to believe, because Isaiah also said,
English God's Word - GW 1995
So the people couldn't believe because, as Isaiah also said,
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
This is why they were unable to believe, because Isaiah also said:
English KJV 1611
Therefore they could not believe, because that Esaias said again,
English LSB
For this reason they could not believe, for Isaiah said again,
English MEV 2014 (Modern English Version)
Therefore they could not believe. For Isaiah said again:
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For this reason they could not believe, for Isaiah said again,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For this reason they could not believe, because again Isaiah said:
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For this reason they could not believe, because again Isaiah said,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
For this reason, they could not believe. As Isaiah says in another place,
English NIV
For this reason they could not believe, because, as Isaiah says elsewhere:
English NKJ 1982
Therefore they could not believe, because Isaiah said again:
English NLT
But the people couldn't believe, for as Isaiah also said,
English NRSV 1989 - Only for website
And so they could not believe, because Isaiah also said,
English Passion Translation Bible 2020
And the people were not able to believe, for Isaiah also prophesied:
English RSV (Revised Standard Version)
Therefore they could not believe. For Isaiah again said,
English TL (The Living Bible) (1971)
But they couldn't believe, for as Isaiah also said:
English Tyndale 1537
Therefore could they not believe, because that Esaias saith again: