John 12:8 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
for the poor ye have always with yourselves, and me ye have not always.`
English ASV
For the poor ye have always with you; but me ye have not always.
English Amplified
You always have the poor with you, but you do not always have Me.
English Amplified Classic Bible 1987
You always have the poor with you, but you do not always have Me.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The poor you will always have with you, but you will not always have Me.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For you always have the poor with you, but you do not always have me.”
English Darby 1890 : Public Domain
for ye have the poor always with you, but me ye have not always.
English EASY 2024
You will always have poor people with you. But you will not always have me with you.’
English ERV 2006 - Only For Website
You will always have those who are poor with you. But you will not always have me."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The poor you always have with you, but you do not always have me."
English GNT (Good News Translation)
You will always have poor people with you, but you will not always have me.”
English God's Word - GW 1995
You will always have the poor with you, but you will not always have me with you."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For you always have the poor with you, but you do not always have Me."
English KJV 1611
For the poor always ye have with you; but me ye have not always.
English LSB
For you always have the poor with you, but you do not always have Me.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
For you always have the poor with you, but you do not always have Me.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"For you always have the poor with you, but you do not always have Me."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
You always have the poor with you, but you do not always have me."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For you will always have the poor with you, but you will not always have me!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You will always have the poor among you. But you won't always have me."
English NIV
You will always have the poor among you, but you will not always have me."
English NKJ 1982
For the poor you have with you always, but Me you do not have always.”
English NLT
You will always have the poor among you, but I will not be here with you much longer."
English NRSV 1989 - Only for website
You always have the poor with you, but you do not always have me."
English Passion Translation Bible 2020
You’ll always have the poor with you; but you won’t always have me.”
English RSV (Revised Standard Version)
The poor you always have with you, but you do not always have me.”
English TL (The Living Bible) (1971)
You can always help the poor, but I won't be with you very long.“
English Tyndale 1537
The poor always(all ways) shall ye have with you, but me shall ye not always(all ways) have.