John 13:14 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
if then I did wash your feet -- the Lord and the Teacher -- ye also ought to wash one another`s feet.
English ASV
If I then, the Lord and the Teacher, have washed your feet, ye also ought to wash one anothers feet.
English Amplified
If I then, your Lord and Teacher (Master), have washed your feet, you ought [it is your duty, you are under obligation, you owe it] to wash one another's feet.
English Amplified Classic Bible 1987
If I then, your Lord and Teacher (Master), have washed your feet, you ought [it is your duty, you are under obligation, you owe it] to wash one another's feet.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So if I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also should wash one another’s feet.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So if I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another’s feet.
English Darby 1890 : Public Domain
If I therefore, the Lord and the Teacher, have washed your feet, ye also ought to wash one another's feet;
English EASY 2024
I am your Teacher and your Lord, but I have washed your feet. So you also should wash each other's feet.
English ERV 2006 - Only For Website
I am your Lord and Teacher. But I washed your feet. So you also should wash each other's feet.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
If I then, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another's feet.
English GNT (Good News Translation)
I, your Lord and Teacher, have just washed your feet. You, then, should wash one another's feet.
English God's Word - GW 1995
So if I, your Lord and teacher, have washed your feet, you must wash each other's feet.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So if I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another's feet.
English KJV 1611
If I then, your Lord and Master, have washed your feet; ye also ought to wash one another's feet.
English LSB
If I then, the Lord and the Teacher, washed your feet, you also ought to wash one another’s feet.
English MEV 2014 (Modern English Version)
If I then, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another’s feet.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"If I then, the Lord and the Teacher, washed your feet, you also ought to wash one another's feet.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
If I, therefore, the master and teacher, have washed your feet, you ought to wash one another's feet.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
If I then, your Lord and Teacher, have washed your feet, you too ought to wash one another’s feet.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I, your Lord and Teacher, have washed your feet. So you also should wash one another's feet.
English NIV
Now that I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also should wash one another's feet.
English NKJ 1982
If I then, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another’s feet.
English NLT
And since I, the Lord and Teacher, have washed your feet, you ought to wash each other's feet.
English NRSV 1989 - Only for website
So if I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another's feet.
English Passion Translation Bible 2020
So if I’m your teacher and lord and have just washed your dirty feet, then you should follow the example that I’ve set for you and wash one another’s dirty feet. Now do for each other what I have just done for you.
English RSV (Revised Standard Version)
If I then, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another's feet.
English TL (The Living Bible) (1971)
And since I, the Lord and Teacher, have washed your feet, you ought to wash each other's feet.
English Tyndale 1537
If I then your Lord and master have washed your feet, ye also ought to wash one another's feet.