John 13:18 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
not concerning you all do I speak; I have known whom I chose for myself; but that the Writing may be fulfilled: He who is eating the bread with me, did lift up against me his heel.
English ASV
I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled: He that eateth my bread lifted up his heel against me.
English Amplified
I am not speaking of and I do not mean all of you. I know whom I have chosen; but it is that the Scripture may be fulfilled, He who eats My bread with Me has raised up his heel against Me. [Ps. 41:9.]
English Amplified Classic Bible 1987
I am not speaking of and I do not mean all of you. I know whom I have chosen; but it is that the Scripture may be fulfilled, He who eats My bread with Me has raised up his heel against Me. [Ps. 41:9.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I am not speaking about all of you; I know whom I have chosen. But this is to fulfill the Scripture: ‘The one who shares My bread has lifted up his heel against Me.’
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“I’m not speaking about all of you; I know those I have chosen. But the Scripture must be fulfilled: The one who eats my bread has raised his heel against me.
English Darby 1890 : Public Domain
I speak not of you all. I know those whom I have chosen; but that the scripture might be fulfilled, He that eats bread with me has lifted up his heel against me.
English EASY 2024
Jesus then said, ‘I am not talking about all of you. I know the people that I have chosen. The Bible says, “Someone who ate food with me has turned against me.”
English ERV 2006 - Only For Website
"I am not talking about all of you. I know the people I have chosen. But what the Scriptures say must happen: 'The man who shared my food has turned against me.'
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I am not speaking of all of you; I know whom I have chosen. But the Scripture will be fulfilled, 'He who ate my bread has lifted his heel against me.'
English GNT (Good News Translation)
“I am not talking about all of you; I know those I have chosen. But the scripture must come true that says, ‘The man who shared my food turned against me.’
English God's Word - GW 1995
"I'm not talking about all of you. I know the people I've chosen {to be apostles}. However, I've made my choice so that Scripture will come true. It says, 'The one who eats my bread has turned against me.'
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I'm not speaking about all of you; I know those I have chosen. But the Scripture must be fulfilled: The one who eats My bread has raised his heel against Me.
English KJV 1611
I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eateth bread with me hath lifted up his heel against me.
English LSB
I do not speak about all of you. I know the ones I have chosen; but that the Scripture may be fulfilled, ‘He who eats My bread has lifted up his heel against Me.’
English MEV 2014 (Modern English Version)
“I do not speak concerning all of you. I know whom I have chosen, but that the Scripture may be fulfilled, ‘He who eats bread with Me has lifted up his heel against Me.’
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"I do not speak of all of you. I know the ones I have chosen; but it is that the Scripture may be fulfilled, 'HE WHO EATS MY BREAD HAS LIFTED UP HIS HEEL AGAINST ME.'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I am not speaking of all of you. I know those whom I have chosen. But so that the scripture might be fulfilled, 'The one who ate my food has raised his heel against me.'
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“What I am saying does not refer to all of you. I know the ones I have chosen. But this is to fulfill the scripture, ‘ The one who eats my bread has turned against me.’
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"I am not talking about all of you. I know those I have chosen. But this will happen so that Scripture will come true. It says, 'The one who shares my bread has deserted me.'--(Psalm 41:9)
English NIV
"I am not referring to all of you; I know those I have chosen. But this is to fulfill the scripture: 'He who shares my bread has lifted up his heel against me.'
English NKJ 1982
“I do not speak concerning all of you. I know whom I have chosen; but that the Scripture may be fulfilled, ‘He who eats bread with Me has lifted up his heel against Me.’
English NLT
"I am not saying these things to all of you; I know so well each one of you I chose. The Scriptures declare, 'The one who shares my food has turned against me,' and this will soon come true.
English NRSV 1989 - Only for website
I am not speaking of all of you; I know whom I have chosen. But it is to fulfill the scripture, 'The one who ate my bread has lifted his heel against me.'
English Passion Translation Bible 2020
“I don’t refer to all of you when I tell you these things, for I know the ones I’ve chosen—to fulfill the Scripture that says, ‘The one who shared supper with me treacherously betrays me.’
English RSV (Revised Standard Version)
I am not speaking of you all; I know whom I have chosen; it is that the scripture may be fulfilled, ‘He who ate my bread has lifted his heel against me.’
English TL (The Living Bible) (1971)
“I am not saying these things to all of you; I know so well each one of you I chose. The Scripture declares, 'One who eats supper with me will betray me,' and this will soon come true.
English Tyndale 1537
I speak not of you all, I know whom I have chosen. But that the scripture be fulfilled: he that eateth bread with me; Hath lifted up his heel against me.