John 13:24 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Simon Peter, then, doth beckon to this one, to inquire who he may be concerning whom he speaketh,
English ASV
Simon Peter therefore beckoneth to him, and saith unto him, Tell us who it is of whom he speaketh.
English Amplified
So Simon Peter motioned to him to ask of whom He was speaking.
English Amplified Classic Bible 1987
So Simon Peter motioned to him to ask of whom He was speaking.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So Simon Peter motioned to him to ask Jesus which one He was talking about.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Simon Peter motioned to him to find out who it was he was talking about.
English Darby 1890 : Public Domain
Simon Peter makes a sign therefore to him to ask who it might be of whom he spoke.
English EASY 2024
Simon Peter looked towards that disciple and said to him, ‘Ask Jesus who he is speaking about.’
English ERV 2006 - Only For Website
Simon Peter made signs to this follower to ask Jesus who he was talking about.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
so Simon Peter motioned to him to ask Jesus of whom he was speaking.
English GNT (Good News Translation)
Simon Peter motioned to him and said, “Ask him whom he is talking about.”
English God's Word - GW 1995
Simon Peter motioned to that disciple and said, "Ask Jesus whom he's talking about!"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Simon Peter motioned to him to find out who it was He was talking about.
English KJV 1611
Simon Peter therefore beckoned to him, that he should ask who it should be of whom he spake.
English LSB
So Simon Peter gestured to him to inquire, “Who is the one of whom He is speaking?”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Therefore Simon Peter motioned to him to ask who it was of whom He spoke.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So Simon Peter gestured to him, and said to him, "Tell us who it is of whom He is speaking."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
So Simon Peter nodded to him to find out whom he meant.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So Simon Peter gestured to this disciple to ask Jesus who it was he was referring to.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Simon Peter motioned to that disciple. He said, "Ask Jesus which one he means."
English NIV
Simon Peter motioned to this disciple and said, "Ask him which one he means."
English NKJ 1982
Simon Peter therefore motioned to him to ask who it was of whom He spoke.
English NLT
Simon Peter motioned to him to ask who would do this terrible thing.
English NRSV 1989 - Only for website
Simon Peter therefore motioned to him to ask Jesus of whom he was speaking.
English Passion Translation Bible 2020
Peter gestured to this disciple to ask Jesus who it was he was referring to.
English RSV (Revised Standard Version)
so Simon Peter beckoned to him and said, “Tell us who it is of whom he speaks.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Simon Peter motioned to me to ask him who it was who would do this terrible deed.
English Tyndale 1537
To him beckoned Simon Peter that he should ask who it was of whom he spake.