John 13:29 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
for certain were thinking, since Judas had the bag, that Jesus saith to him, `Buy what we have need of for the feast;` or that he may give something to the poor;
English ASV
For some thought, because Judas had the bag, that Jesus said unto him, Buy what things we have need of for the feast; or, that he should give something to the poor.
English Amplified
Some thought that, since Judas had the money box (the purse), Jesus was telling him, Buy what we need for the Festival, or that he should give something to the poor.
English Amplified Classic Bible 1987
Some thought that, since Judas had the money box (the purse), Jesus was telling him, Buy what we need for the Festival, or that he should give something to the poor.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Since Judas kept the money bag, some thought that Jesus was telling him to buy what was needed for the feast, or to give something to the poor.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Since Judas kept the money-bag, some thought that Jesus was telling him, “Buy what we need for the festival,” or that he should give something to the poor.
English Darby 1890 : Public Domain
for some supposed, because Judas had the bag, that Jesus was saying to him, Buy the things of which we have need for the feast; or that he should give something to the poor.
English EASY 2024
Judas kept the bag of money on behalf of the group of disciples. So some of them thought that Jesus had asked Judas to buy some things. Maybe he should buy what they needed for the festival. Or maybe he should go and give some money to the poor people.
English ERV 2006 - Only For Website
Since Judas was the one in charge of the money, some of them thought that Jesus meant for him to go and buy some things they needed for the feast. Or they thought that Jesus wanted him to go give something to the poor.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Some thought that, because Judas had the moneybag, Jesus was telling him, "Buy what we need for the feast," or that he should give something to the poor.
English GNT (Good News Translation)
Since Judas was in charge of the money bag, some of the disciples thought that Jesus had told him to go and buy what they needed for the festival, or to give something to the poor.
English God's Word - GW 1995
Judas had the moneybag. So some thought that Jesus was telling him to buy what they needed for the festival or to give something to the poor.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Since Judas kept the money-bag, some thought that Jesus was telling him, "Buy what we need for the festival," or that he should give something to the poor.
English KJV 1611
For some of them thought, because Judas had the bag, that Jesus had said unto him, Buy those things that we have need of against the feast; or, that he should give something to the poor.
English LSB
For some were thinking, because Judas had the money box, that Jesus was saying to him, “Buy the things we have need of for the feast”; or else, that he should give something to the poor.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Since Judas had the moneybox, some thought that Jesus said to him, “Buy what we need for the feast,” or that he should give something to the poor.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For some were supposing, because Judas had the money box, that Jesus was saying to him, "Buy the things we have need of for the feast"; or else, that he should give something to the poor.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Some thought that since Judas kept the money bag, Jesus had told him, "Buy what we need for the feast," or to give something to the poor.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Some thought that, because Judas had the money box, Jesus was telling him to buy whatever they needed for the feast, or to give something to the poor.)
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Judas was in charge of the money. So some of the disciples thought Jesus was telling him to buy what was needed for the Feast. Others thought Jesus was talking about giving something to poor people.
English NIV
Since Judas had charge of the money, some thought Jesus was telling him to buy what was needed for the Feast, or to give something to the poor.
English NKJ 1982
For some thought, because Judas had the money box, that Jesus had said to him, “Buy those things we need for the feast,” or that he should give something to the poor.
English NLT
Since Judas was their treasurer, some thought Jesus was telling him to go and pay for the food or to give some money to the poor.
English NRSV 1989 - Only for website
Some thought that, because Judas had the common purse, Jesus was telling him, "Buy what we need for the festival"; or, that he should give something to the poor.
English Passion Translation Bible 2020
Some thought that Judas, their trusted treasurer, was being told to go buy what was needed for the Passover celebration, or perhaps to go give something to the poor.
English RSV (Revised Standard Version)
Some thought that, because Judas had the money box, Jesus was telling him, “Buy what we need for the feast”; or, that he should give something to the poor.
English TL (The Living Bible) (1971)
Some thought that since Judas was their treasurer, Jesus was telling him to go and pay for the food or to give some money to the poor.
English Tyndale 1537
Some of them thought, because Judas had the bag, that Jesus had said unto him, buy those things that we have need of(buy that is necessary for us) against the feast: or that he should give something to the poor.