John 14:24 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
he who is not loving me, my words doth not keep; and the word that ye hear is not mine, but the Father`s who sent me.
English ASV
He that loveth me not keepeth not my words: and the word which ye hear is not mine, but the Fathers who sent me.
English Amplified
Anyone who does not [really] love Me does not observe and obey My teaching. And the teaching which you hear and heed is not Mine, but [comes] from the Father Who sent Me.
English Amplified Classic Bible 1987
Anyone who does not [really] love Me does not observe and obey My teaching. And the teaching which you hear and heed is not Mine, but [comes] from the Father Who sent Me.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Whoever does not love Me does not keep My words. The word that you hear is not My own, but it is from the Father who sent Me.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The one who doesn’t love me will not keep my words. The word that you hear is not mine but is from the Father who sent me.
English Darby 1890 : Public Domain
He that loves me not does not keep my words; and the word which ye hear is not mine, but [that] of the Father who has sent me.
English EASY 2024
Anyone who does not love me will not obey my message. These words that you hear are not my own. No, they come from the Father, who sent me.
English ERV 2006 - Only For Website
But anyone who does not love me does not obey my teaching. This teaching that you hear is not really mine. It is from my Father who sent me.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Whoever does not love me does not keep my words. And the word that you hear is not mine but the Father's who sent me.
English GNT (Good News Translation)
Those who do not love me do not obey my teaching. And the teaching you have heard is not mine, but comes from the Father, who sent me.
English God's Word - GW 1995
A person who doesn't love me doesn't do what I say. I don't make up what you hear me say. What I say comes from the Father who sent me.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The one who doesn't love Me will not keep My words. The word that you hear is not Mine but is from the Father who sent Me.
English KJV 1611
He that loveth me not keepeth not my sayings: and the word which ye hear is not mine, but the Father's which sent me.
English LSB
He who does not love Me does not keep My words; and the word which you hear is not Mine, but the Father’s who sent Me.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He who does not love Me does not keep My words. The word which you hear is not Mine, but the Father’s who sent Me.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"He who does not love Me does not keep My words; and the word which you hear is not Mine, but the Father's who sent Me.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Whoever does not love me does not keep my words; yet the word you hear is not mine but that of the Father who sent me.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The person who does not love me does not obey my words. And the word you hear is not mine, but the Father’s who sent me.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Anyone who does not love me will not obey my teaching. The words you hear me say are not my own. They belong to the Father who sent me.
English NIV
He who does not love me will not obey my teaching. These words you hear are not my own; they belong to the Father who sent me.
English NKJ 1982
He who does not love Me does not keep My words; and the word which you hear is not Mine but the Father’s who sent Me.
English NLT
Anyone who doesn't love me will not do what I say. And remember, my words are not my own. This message is from the Father who sent me.
English NRSV 1989 - Only for website
Whoever does not love me does not keep my words; and the word that you hear is not mine, but is from the Father who sent me.
English Passion Translation Bible 2020
But those who don’t love me will not obey my words. The Father did not send me to speak my own revelation, but the words of my Father.
English RSV (Revised Standard Version)
He who does not love me does not keep my words; and the word which you hear is not mine but the Father's who sent me.
English TL (The Living Bible) (1971)
Anyone who doesn't obey me doesn't love me. And remember, I am not making up this answer to your question! It is the answer given by the Father who sent me.
English Tyndale 1537
He that loveth me not, keepeth not my sayings. And the words which ye hear are not mine, but my(the) father's, which sent me.