John 14:27 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Peace I leave to you; my peace I give to you, not according as the world doth give do I give to you; let not your heart be troubled, nor let it be afraid;
English ASV
Peace I leave with you; my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be fearful.
English Amplified
Peace I leave with you; My [own] peace I now give and bequeath to you. Not as the world gives do I give to you. Do not let your hearts be troubled, neither let them be afraid. [Stop allowing yourselves to be agitated and disturbed; and do not permit yourselves to be fearful and intimidated and cowardly and unsettled.]
English Amplified Classic Bible 1987
Peace I leave with you; My [own] peace I now give and bequeath to you. Not as the world gives do I give to you. Do not let your hearts be troubled, neither let them be afraid. [Stop allowing yourselves to be agitated and disturbed; and do not permit yourselves to be fearful and intimidated and cowardly and unsettled.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Peace I leave with you; My peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled; do not be afraid.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Peace I leave with you. My peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Don’t let your heart be troubled or fearful.
English Darby 1890 : Public Domain
I leave peace with you; I give *my* peace to you: not as the world gives do I give to you. Let not your heart be troubled, neither let it fear.
English EASY 2024
I will go away but I will give you a gift of peace. It is mine to give and yours to keep. It is not like a gift that this world gives. Do not let yourselves be sad. Do not be afraid.
English ERV 2006 - Only For Website
"I leave you peace. It is my own peace I give you. I give you peace in a different way than the world does. So don't be troubled. Don't be afraid.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Peace I leave with you; my peace I give to you. Not as the world gives do I give to you. Let not your hearts be troubled, neither let them be afraid.
English GNT (Good News Translation)
“Peace is what I leave with you; it is my own peace that I give you. I do not give it as the world does. Do not be worried and upset; do not be afraid.
English God's Word - GW 1995
"I'm leaving you peace. I'm giving you my peace. I don't give you the kind of peace that the world gives. So don't be troubled or cowardly.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Peace I leave with you. My peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Your heart must not be troubled or fearful.
English KJV 1611
Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.
English LSB
Peace I leave with you; My peace I give to you; not as the world gives do I give to you. Do not let your heart be troubled, nor let it be fearful.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Peace I leave with you. My peace I give to you. Not as the world gives do I give to you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Peace I leave with you; My peace I give to you; not as the world gives do I give to you. Do not let your heart be troubled, nor let it be fearful.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Peace I leave with you; my peace I give to you. Not as the world gives do I give it to you. Do not let your hearts be troubled or afraid.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“Peace I leave with you; my peace I give to you; I do not give it to you as the world does. Do not let your hearts be distressed or lacking in courage.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"I leave my peace with you. I give my peace to you. I do not give it to you as the world does. Do not let your hearts be troubled. And do not be afraid.
English NIV
Peace I leave with you; my peace I give you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled and do not be afraid.
English NKJ 1982
Peace I leave with you, My peace I give to you; not as the world gives do I give to you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.
English NLT
"I am leaving you with a gift--peace of mind and heart. And the peace I give isn't like the peace the world gives. So don't be troubled or afraid.
English NRSV 1989 - Only for website
Peace I leave with you; my peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled, and do not let them be afraid.
English Passion Translation Bible 2020
“I leave the gift of peace with you—my peace. Not the kind of fragile peace given by the world, but my perfect peace. Don’t yield to fear or be troubled in your hearts—instead, be courageous!
English RSV (Revised Standard Version)
Peace I leave with you; my peace I give to you; not as the world gives do I give to you. Let not your hearts be troubled, neither let them be afraid.
English TL (The Living Bible) (1971)
“I am leaving you with a gift—peace of mind and heart! And the peace I give isn't fragile like the peace the world gives. So don't be troubled or afraid.
English Tyndale 1537
Peace I leave with you, my peace I give unto you. Not as the world giveth, give I unto you. Let not your hearts be grieved, neither fear ye.