John 15:1 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`I am the true vine, and my Father is the husbandman;
English ASV
I am the true vine, and my Father is the husbandman.
English Amplified
I AM the True Vine, and My Father is the Vinedresser.
English Amplified Classic Bible 1987
I AM the True Vine, and My Father is the Vinedresser.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“I am the true vine, and My Father is the keeper of the vineyard.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“I am the true vine, and my Father is the gardener.
English Darby 1890 : Public Domain
I am the true vine, and my Father is the husbandman.
English EASY 2024
Jesus said, ‘I am the true vine, and my Father is the gardener.
English ERV 2006 - Only For Website
Jesus said, "I am the true vine, and my Father is the gardener.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"I am the true vine, and my Father is the vinedresser.
English GNT (Good News Translation)
“I am the real vine, and my Father is the gardener.
English God's Word - GW 1995
{Then Jesus said,} "I am the true vine, and my Father takes care of the vineyard.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"I am the true vine, and My Father is the vineyard keeper.
English KJV 1611
I am the true vine, and my Father is the husbandman.
English LSB
“I am the true vine, and My Father is the vine-grower.
English MEV 2014 (Modern English Version)
“I am the true vine, and My Father is the vinedresser.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"I am the true vine, and My Father is the vinedresser.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"I am the true vine, and my Father is the vine grower.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“I am the true vine and my Father is the gardener.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"I am the true vine. My Father is the gardener.
English NIV
"I am the true vine, and my Father is the gardener.
English NKJ 1982
“I am the true vine, and My Father is the vinedresser.
English NLT
"I am the true vine, and my Father is the gardener.
English NRSV 1989 - Only for website
"I am the true vine, and my Father is the vinegrower.
English Passion Translation Bible 2020
“I am a true sprouting vine, and the farmer who tends the vine is my Father.
English RSV (Revised Standard Version)
“I am the true vine, and my Father is the vinedresser.
English TL (The Living Bible) (1971)
“I am the true Vine, and my Father is the Gardener.
English Tyndale 1537
I am the true vine, and my father is an husbandman.