John 15:7 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
if ye may remain in me, and my sayings in you may remain, whatever ye may wish ye shall ask, and it shall be done to you.
English ASV
If ye abide in me, and my words abide in you, ask whatsoever ye will, and it shall be done unto you.
English Amplified
If you live in Me [abide vitally united to Me] and My words remain in you and continue to live in your hearts, ask whatever you will, and it shall be done for you.
English Amplified Classic Bible 1987
If you live in Me [abide vitally united to Me] and My words remain in you and continue to live in your hearts, ask whatever you will, and it shall be done for you.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
If you remain in Me and My words remain in you, ask whatever you wish, and it will be done for you.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
If you remain in me and my words remain in you, ask whatever you want and it will be done for you.
English Darby 1890 : Public Domain
If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will and it shall come to pass to you.
English EASY 2024
You must remain in me, and my teaching must remain in you. Then you may ask for anything that you want. God will do it for you.
English ERV 2006 - Only For Website
Stay joined together with me, and follow my teachings. If you do this, you can ask for anything you want, and it will be given to you.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
If you abide in me, and my words abide in you, ask whatever you wish, and it will be done for you.
English GNT (Good News Translation)
If you remain in me and my words remain in you, then you will ask for anything you wish, and you shall have it.
English God's Word - GW 1995
If you live in me and what I say lives in you, then ask for anything you want, and it will be yours.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
If you remain in Me and My words remain in you, ask whatever you want and it will be done for you.
English KJV 1611
If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will, and it shall be done unto you.
English LSB
If you abide in Me, and My words abide in you, ask whatever you wish, and it will be done for you.
English MEV 2014 (Modern English Version)
If you remain in Me, and My words remain in you, you will ask whatever you desire, and it shall be done for you.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"If you abide in Me, and My words abide in you, ask whatever you wish, and it will be done for you.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
If you remain in me and my words remain in you, ask for whatever you want and it will be done for you.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
If you remain in me and my words remain in you, ask whatever you want, and it will be done for you.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"If you remain joined to me and my words remain in you, ask for anything you wish. And it will be given to you.
English NIV
If you remain in me and my words remain in you, ask whatever you wish, and it will be given you.
English NKJ 1982
If you abide in Me, and My words abide in you, you will ask what you desire, and it shall be done for you.
English NLT
But if you stay joined to me and my words remain in you, you may ask any request you like, and it will be granted!
English NRSV 1989 - Only for website
If you abide in me, and my words abide in you, ask for whatever you wish, and it will be done for you.
English Passion Translation Bible 2020
But if you live in life-union with me and if my words live powerfully within you—then you can ask whatever you desire and it will be done.
English RSV (Revised Standard Version)
If you abide in me, and my words abide in you, ask whatever you will, and it shall be done for you.
English TL (The Living Bible) (1971)
But if you stay in me and obey my commands, you may ask any request you like, and it will be granted!
English Tyndale 1537
If ye bide in me, and my words also bide in you: ask what ye will, and it shall be given(done to) you.