John 16:27 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
for the Father himself doth love you, because me ye have loved, and ye have believed that I from God came forth;
English ASV
for the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came forth from the Father.
English Amplified
For the Father Himself [tenderly] loves you because you have loved Me and have believed that I came out from the Father.
English Amplified Classic Bible 1987
For the Father Himself [tenderly] loves you because you have loved Me and have believed that I came out from the Father.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For the Father Himself loves you, because you have loved Me and have believed that I came from God.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from God.
English Darby 1890 : Public Domain
for the Father himself has affection for you, because ye have had affection for me, and have believed that I came out from God.
English EASY 2024
I will not need to do that, because the Father himself loves you. He loves you because you love me, and you have believed that I came from God.
English ERV 2006 - Only For Website
The Father himself loves you because you have loved me. And he loves you because you have believed that I came from God.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
for the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from God.
English GNT (Good News Translation)
for the Father himself loves you. He loves you because you love me and have believed that I came from God.
English God's Word - GW 1995
The Father loves you because you have loved me and have believed that I came from God.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For the Father Himself loves you, because you have loved Me and have believed that I came from God.
English KJV 1611
For the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came out from God.
English LSB
for the Father Himself loves you, because you have loved Me and have believed that I came forth from the Father.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For the Father Himself loves you, because you have loved Me, and have believed that I came from God.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
for the Father Himself loves you, because you have loved Me and have believed that I came forth from the Father.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For the Father himself loves you, because you have loved me and have come to believe that I came from God.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from God.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
No, the Father himself loves you because you have loved me. He also loves you because you have believed that I came from God.
English NIV
No, the Father himself loves you because you have loved me and have believed that I came from God.
English NKJ 1982
for the Father Himself loves you, because you have loved Me, and have believed that I came forth from God.
English NLT
for the Father himself loves you dearly because you love me and believe that I came from God.
English NRSV 1989 - Only for website
for the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from God.
English Passion Translation Bible 2020
For the Father tenderly loves you, because you love me and believe that I’ve come from God.
English RSV (Revised Standard Version)
for the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from the Father.
English TL (The Living Bible) (1971)
for the Father himself loves you dearly because you love me and believe that I came from the Father.
English Tyndale 1537
For my(the) father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came out from God.