John 16:32 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and now it hath come, that ye may be scattered, each to his own things, and me ye may leave alone, and I am not alone, because the Father is with me;
English ASV
Behold, the hour cometh, yea, is come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.
English Amplified
But take notice, the hour is coming, and it has arrived, when you will all be dispersed and scattered, every man to his own home, leaving Me alone. Yet I am not alone, because the Father is with Me.
English Amplified Classic Bible 1987
But take notice, the hour is coming, and it has arrived, when you will all be dispersed and scattered, every man to his own home, leaving Me alone. Yet I am not alone, because the Father is with Me.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Look, an hour is coming and has already come when you will be scattered, each to his own home, and you will leave Me all alone. Yet I am not alone, because the Father is with Me.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Indeed, an hour is coming, and has come, when each of you will be scattered to his own home, and you will leave me alone. Yet I am not alone, because the Father is with me.
English Darby 1890 : Public Domain
Behold, [the] hour is coming, and has come, that ye shall be scattered, each to his own, and shall leave me alone; and [yet] I am not alone, for the Father is with me.
English EASY 2024
But it will happen very soon that all of you will run away to your own homes. Yes, that time has already arrived. You will run away and leave me alone. But I will not really be alone, because the Father is always with me.
English ERV 2006 - Only For Website
Listen to me. A time is coming when you will be scattered, each to his own home. In fact, that time is already here. You will leave me, and I will be alone. But I am never really alone, because the Father is with me.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Behold, the hour is coming, indeed it has come, when you will be scattered, each to his own home, and will leave me alone. Yet I am not alone, for the Father is with me.
English GNT (Good News Translation)
The time is coming, and is already here, when all of you will be scattered, each of you to your own home, and I will be left all alone. But I am not really alone, because the Father is with me.
English God's Word - GW 1995
The time is coming, and is already here, when all of you will be scattered. Each of you will go your own way and leave me all alone. Yet, I'm not all alone, because the Father is with me.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Look: An hour is coming, and has come, when each of you will be scattered to his own home, and you will leave Me alone. Yet I am not alone, because the Father is with Me.
English KJV 1611
Behold, the hour cometh, yea, is now come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.
English LSB
Behold, an hour is coming, and has already come, for you to be scattered, each to his own home, and to leave Me alone; and yet I am not alone, because the Father is with Me.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Behold, the hour is coming. Yes, it has now come that you will be scattered, each to his own home, and will leave Me alone. Yet I am not alone, for the Father is with Me.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Behold, an hour is coming, and has already come, for you to be scattered, each to his own home, and to leave Me alone; and yet I am not alone, because the Father is with Me.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Behold, the hour is coming and has arrived when each of you will be scattered to his own home and you will leave me alone. But I am not alone, because the Father is with me.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Look, a time is coming — and has come — when you will be scattered, each one to his own home, and I will be left alone. Yet I am not alone, because my Father is with me.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"But a time is coming when you will be scattered and go to your own homes. In fact, that time is already here. You will leave me all alone. But I am not really alone. My Father is with me.
English NIV
"But a time is coming, and has come, when you will be scattered, each to his own home. You will leave me all alone. Yet I am not alone, for my Father is with me.
English NKJ 1982
Indeed the hour is coming, yes, has now come, that you will be scattered, each to his own, and will leave Me alone. And yet I am not alone, because the Father is with Me.
English NLT
But the time is coming--in fact, it is already here--when you will be scattered, each one going his own way, leaving me alone. Yet I am not alone because the Father is with me.
English NRSV 1989 - Only for website
The hour is coming, indeed it has come, when you will be scattered, each one to his home, and you will leave me alone. Yet I am not alone because the Father is with me.
English Passion Translation Bible 2020
And the time has come when you will all be scattered, and each one of you will go your own way, leaving me alone! Yet I am never alone, for the Father is always with me.
English RSV (Revised Standard Version)
The hour is coming, indeed it has come, when you will be scattered, every man to his home, and will leave me alone; yet I am not alone, for the Father is with me.
English TL (The Living Bible) (1971)
“But the time is coming—in fact, it is here—when you will be scattered, each one returning to his own home, leaving me alone. Yet I will not be alone, for the Father is with me.
English Tyndale 1537
Behold the hour draweth nigh, and is already come, that ye shall be scattered every man his ways, and shall leave me alone. And yet am I not alone. For my(the) father is with me.