John 16:5 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and now I go away to Him who sent me, and none of you doth ask me, Whither dost thou go?
English ASV
But now I go unto him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?
English Amplified
But now I am going to Him Who sent Me, yet none of you asks Me, Where are You going?
English Amplified Classic Bible 1987
But now I am going to Him Who sent Me, yet none of you asks Me, Where are You going?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Now, however, I am going to Him who sent Me; yet none of you asks Me, ‘Where are You going?’
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But now I am going away to him who sent me, and not one of you asks me, ‘Where are you going?’
English Darby 1890 : Public Domain
But now I go to him that has sent me, and none of you demands of me, Where goest thou?
English EASY 2024
But now I will go to the Father who sent me. But none of you asks me, “Where will you go?”
English ERV 2006 - Only For Website
Now I am going back to the one who sent me. And none of you asks me, 'Where are you going?'
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But now I am going to him who sent me, and none of you asks me, 'Where are you going?'
English GNT (Good News Translation)
But now I am going to him who sent me, yet none of you asks me where I am going.
English God's Word - GW 1995
"Now I'm going to the one who sent me. Yet, none of you asks me where I'm going.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"But now I am going away to Him who sent Me, and not one of you asks Me, 'Where are You going?'
English KJV 1611
But now I go my way to him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?
English LSB
“But now I am going to Him who sent Me; and none of you asks Me, ‘Where are You going?’
English MEV 2014 (Modern English Version)
But now I am going to Him who sent Me, and none of you asks Me, ‘Where are You going?’
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But now I am going to Him who sent Me; and none of you asks Me, 'Where are You going?'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But now I am going to the one who sent me, and not one of you asks me, 'Where are you going?'
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But now I am going to the one who sent me, and not one of you is asking me, ‘Where are you going?’
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Now I am going to the One who sent me. But none of you asks me, 'Where are you going?'
English NIV
"Now I am going to him who sent me, yet none of you asks me, 'Where are you going?'
English NKJ 1982
“But now I go away to Him who sent Me, and none of you asks Me, ‘Where are You going?’
English NLT
"But now I am going away to the one who sent me, and none of you has asked me where I am going.
English NRSV 1989 - Only for website
But now I am going to him who sent me; yet none of you asks me, 'Where are you going?'
English Passion Translation Bible 2020
But now that I’m about to leave you and go back to join the One who sent me, you need to be told. Yet, not one of you are asking me where I’m going.
English RSV (Revised Standard Version)
But now I am going to him who sent me; yet none of you asks me, ‘Where are you going?’
English TL (The Living Bible) (1971)
“But now I am going away to the one who sent me; and none of you seems interested in the purpose of my going; none wonders why.
English Tyndale 1537
But now go I my way to him that sent me, and none of you asketh me: whither goest thou?