John 16:8 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and having come, He will convict the world concerning sin, and concerning righteousness, and concerning judgment;
English ASV
And he, when he is come, will convict the world in respect of sin, and of righteousness, and of judgment:
English Amplified
And when He comes, He will convict and convince the world and bring demonstration to it about sin and about righteousness (uprightness of heart and right standing with God) and about judgment:
English Amplified Classic Bible 1987
And when He comes, He will convict and convince the world and bring demonstration to it about sin and about righteousness (uprightness of heart and right standing with God) and about judgment:
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And when He comes, He will convict the world in regard to sin and righteousness and judgment:
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When he comes, he will convict the world about sin, righteousness, and judgment:
English Darby 1890 : Public Domain
And having come, he will bring demonstration to the world, of sin, and of righteousness, and of judgment:
English EASY 2024
When he comes, he will show the people of this world what they are like. He will show clearly that they are wrong. They are wrong about what sin really is. They are wrong about who is right with God. They are wrong about how God judges people.
English ERV 2006 - Only For Website
"When the Helper comes, he will show the people of the world how wrong they are about sin, about being right with God, and about judgment.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And when he comes, he will convict the world concerning sin and righteousness and judgment:
English GNT (Good News Translation)
And when he comes, he will prove to the people of the world that they are wrong about sin and about what is right and about God's judgment.
English God's Word - GW 1995
He will come to convict the world of sin, to show the world what has God's approval, and to convince the world that God judges it.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When He comes, He will convict the world about sin, righteousness, and judgment:
English KJV 1611
And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment:
English LSB
And He, when He comes, will convict the world concerning sin and righteousness and judgment;
English MEV 2014 (Modern English Version)
When He comes, He will convict the world of sin and of righteousness and of judgment:
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"And He, when He comes, will convict the world concerning sin and righteousness and judgment;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
And when he comes he will convict the world in regard to sin and righteousness and condemnation:
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And when he comes, he will prove the world wrong concerning sin and righteousness and judgment —
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
When he comes, he will prove that the world's people are guilty. He will prove their guilt concerning sin and godliness and judgment.
English NIV
When he comes, he will convict the world of guilt in regard to sin and righteousness and judgment:
English NKJ 1982
And when He has come, He will convict the world of sin, and of righteousness, and of judgment:
English NLT
And when he comes, he will convince the world of its sin, and of God's righteousness, and of the coming judgment.
English NRSV 1989 - Only for website
And when he comes, he will prove the world wrong about sin and righteousness and judgment:
English Passion Translation Bible 2020
And when he comes, he will expose sin and prove that the world is wrong about God’s righteousness and his judgments.
English RSV (Revised Standard Version)
And when he comes, he will convince the world concerning sin and righteousness and judgment:
English TL (The Living Bible) (1971)
“And when he has come he will convince the world of its sin, and of the availability of God's goodness, and of deliverance from judgment.
English Tyndale 1537
And when he is come, he will rebuke the world of sin, and of righteousness, and of judgement.