John 17:23 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
I in them, and Thou in me, that they may be perfected into one, and that the world may know that Thou didst send me, and didst love them as Thou didst love me.
English ASV
I in them, and thou in me, that they may be perfected into one; that the world may know that thou didst send me, and lovedst them, even as thou lovedst me.
English Amplified
I in them and You in Me, in order that they may become one and perfectly united, that the world may know and [definitely] recognize that You sent Me and that You have loved them [even] as You have loved Me.
English Amplified Classic Bible 1987
I in them and You in Me, in order that they may become one and perfectly united, that the world may know and [definitely] recognize that You sent Me and that You have loved them [even] as You have loved Me.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I in them and You in Me—that they may be perfectly united, so that the world may know that You sent Me and have loved them just as You have loved Me.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I am in them and you are in me, so that they may be made completely one, that the world may know you have sent me and have loved them as you have loved me.
English Darby 1890 : Public Domain
I in them and thou in me, that they may be perfected into one [and] that the world may know that thou hast sent me, and [that] thou hast loved them as thou hast loved me.
English EASY 2024
I will be in them, and you will be in me, so that they can be completely united. As a result, the world's people will know that you sent me. They will also know that you love my own people as you love me.
English ERV 2006 - Only For Website
I will be in them, and you will be in me. So they will be completely one. Then the world will know that you sent me and that you loved them just as you loved me.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I in them and you in me, that they may become perfectly one, so that the world may know that you sent me and loved them even as you loved me.
English GNT (Good News Translation)
I in them and you in me, so that they may be completely one, in order that the world may know that you sent me and that you love them as you love me.
English God's Word - GW 1995
I am in them, and you are in me. So they are completely united. In this way the world knows that you have sent me and that you have loved them in the same way you have loved me.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I am in them and You are in Me. May they be made completely one, so the world may know You have sent Me and have loved them as You have loved Me.
English KJV 1611
I in them, and thou in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me.
English LSB
I in them and You in Me, that they may be perfected in unity, so that the world may know that You sent Me, and loved them, even as You have loved Me.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I in them and You in Me, that they may be perfect in unity, and that the world may know that You have sent Me, and have loved them as You have loved Me.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
I in them and You in Me, that they may be perfected in unity, so that the world may know that You sent Me, and loved them, even as You have loved Me.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I in them and you in me, that they may be brought to perfection as one, that the world may know that you sent me, and that you loved them even as you loved me.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I in them and you in me — that they may be completely one, so that the world will know that you sent me, and you have loved them just as you have loved me.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I will be in them, just as you are in me. I want them to be brought together perfectly as one. This will let the world know that you sent me. It will also show the world that you have loved those you gave me, just as you have loved me.
English NIV
I in them and you in me. May they be brought to complete unity to let the world know that you sent me and have loved them even as you have loved me.
English NKJ 1982
I in them, and You in Me; that they may be made perfect in one, and that the world may know that You have sent Me, and have loved them as You have loved Me.
English NLT
I in them and you in me, all being perfected into one. Then the world will know that you sent me and will understand that you love them as much as you love me.
English NRSV 1989 - Only for website
I in them and you in me, that they may become completely one, so that the world may know that you have sent me and have loved them even as you have loved me.
English Passion Translation Bible 2020
You live fully in me and now I live fully in them so that they will experience perfect unity, and the world will be convinced that you have sent me, for they will see that you love each one of them with the same passionate love that you have for me.
English RSV (Revised Standard Version)
I in them and thou in me, that they may become perfectly one, so that the world may know that thou hast sent me and hast loved them even as thou hast loved me.
English TL (The Living Bible) (1971)
I in them and you in me, all being perfected into one—so that the world will know you sent me and will understand that you love them as much as you love me.
English Tyndale 1537
I am in them and thou art in me, that they may be made perfect in one, and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me.