John 17:24 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Father, those whom Thou hast given to me, I will that where I am they also may be with me, that they may behold my glory that Thou didst give to me, because Thou didst love me before the foundation of the world.
English ASV
Father, I desire that they also whom thou hast given me be with me where I am, that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.
English Amplified
Father, I desire that they also whom You have entrusted to Me [as Your gift to Me] may be with Me where I am, so that they may see My glory, which You have given Me [Your love gift to Me]; for You loved Me before the foundation of the world.
English Amplified Classic Bible 1987
Father, I desire that they also whom You have entrusted to Me [as Your gift to Me] may be with Me where I am, so that they may see My glory, which You have given Me [Your love gift to Me]; for You loved Me before the foundation of the world.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Father, I want those You have given Me to be with Me where I am, that they may see the glory You gave Me because You loved Me before the foundation of the world.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Father, I want those you have given me to be with me where I am, so that they will see my glory, which you have given me because you loved me before the world’s foundation.
English Darby 1890 : Public Domain
Father, [as to] those whom thou hast given me, I desire that where I am they also may be with me, that they may behold my glory which thou hast given me, for thou lovedst me before [the] foundation of [the] world.
English EASY 2024
Father, you have given these people to me. I want them to be with me where I am. Then they will see how great I am. You made me great because you loved me. You loved me even before the world began.
English ERV 2006 - Only For Website
"Father, I want these people you have given me to be with me in every place I am. I want them to see my glory—the glory you gave me because you loved me before the world was made.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Father, I desire that they also, whom you have given me, may be with me where I am, to see my glory that you have given me because you loved me before the foundation of the world.
English GNT (Good News Translation)
“Father! You have given them to me, and I want them to be with me where I am, so that they may see my glory, the glory you gave me; for you loved me before the world was made.
English God's Word - GW 1995
"Father, I want those you have given to me to be with me, to be where I am. I want them to see my glory, which you gave me because you loved me before the world was made.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Father, I desire those You have given Me to be with Me where I am. Then they will see My glory, which You have given Me because You loved Me before the world's foundation.
English KJV 1611
Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.
English LSB
Father, I desire that they also, whom You have given Me, be with Me where I am, so that they may see My glory which You have given Me, for You loved Me before the foundation of the world.
English MEV 2014 (Modern English Version)
“Father, I desire that they also, whom You have given Me, be with Me where I am, that they may see My glory which You have given Me. For You loved Me before the creation of the world.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Father, I desire that they also, whom You have given Me, be with Me where I am, so that they may see My glory which You have given Me, for You loved Me before the foundation of the world.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Father, they are your gift to me. I wish that where I am they also may be with me, that they may see my glory that you gave me, because you loved me before the foundation of the world.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“Father, I want those you have given me to be with me where I am, so that they can see my glory that you gave me because you loved me before the creation of the world.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Father, I want those you have given me to be with me where I am. I want them to see my glory, the glory you have given me. You gave it to me because you loved me before the world was created.
English NIV
"Father, I want those you have given me to be with me where I am, and to see my glory, the glory you have given me because you loved me before the creation of the world.
English NKJ 1982
“Father, I desire that they also whom You gave Me may be with Me where I am, that they may behold My glory which You have given Me; for You loved Me before the foundation of the world.
English NLT
Father, I want these whom you've given me to be with me, so they can see my glory. You gave me the glory because you loved me even before the world began!
English NRSV 1989 - Only for website
Father, I desire that those also, whom you have given me, may be with me where I am, to see my glory, which you have given me because you loved me before the foundation of the world.
English Passion Translation Bible 2020
“Father, I ask that you allow everyone that you have given to me to be with me where I am! Then they will see my full glory— the very splendor you have placed upon me because you have loved me even before the beginning of time.
English RSV (Revised Standard Version)
Father, I desire that they also, whom thou hast given me, may be with me where I am, to behold my glory which thou hast given me in thy love for me before the foundation of the world.
English TL (The Living Bible) (1971)
Father, I want them with me—these you've given me—so that they can see my glory. You gave me the glory because you loved me before the world began!
English Tyndale 1537
Father I will that they which thou hast given me, be with me where I am, that they may see my glory which thou hast given me. For thou lovedest me before the making of the world.