John 17:25 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Righteous Father, also the world did not know Thee, and I knew Thee, and these have known that Thou didst send me,
English ASV
O righteous Father, the world knew thee not, but I knew thee; and these knew that thou didst send me;
English Amplified
O just and righteous Father, although the world has not known You and has failed to recognize You and has never acknowledged You, I have known You [continually]; and these men understand and know that You have sent Me.
English Amplified Classic Bible 1987
O just and righteous Father, although the world has not known You and has failed to recognize You and has never acknowledged You, I have known You [continually]; and these men understand and know that You have sent Me.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Righteous Father, although the world has not known You, I know You, and they know that You sent Me.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Righteous Father, the world has not known you. However, I have known you, and they have known that you sent me.
English Darby 1890 : Public Domain
Righteous Father, and the world has not known thee, but I have known thee, and these have known that thou hast sent me.
English EASY 2024
Father, you always do what is right. The world's people do not know you, but I know you. These disciples know that you have sent me.
English ERV 2006 - Only For Website
Father, you are the one who always does what is right. The world does not know you, but I know you, and these followers of mine know that you sent me.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
O righteous Father, even though the world does not know you, I know you, and these know that you have sent me.
English GNT (Good News Translation)
Righteous Father! The world does not know you, but I know you, and these know that you sent me.
English God's Word - GW 1995
Righteous Father, the world didn't know you. Yet, I knew you, and these {disciples} have known that you sent me.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Righteous Father! The world has not known You. However, I have known You, and these have known that You sent Me.
English KJV 1611
O righteous Father, the world hath not known thee: but I have known thee, and these have known that thou hast sent me.
English LSB
“O righteous Father, although the world has not known You, yet I have known You; and these have known that You sent Me;
English MEV 2014 (Modern English Version)
“O righteous Father, the world has not known You, but I have known You, and these have known that You sent Me.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"O righteous Father, although the world has not known You, yet I have known You; and these have known that You sent Me;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Righteous Father, the world also does not know you, but I know you, and they know that you sent me.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Righteous Father, even if the world does not know you, I know you, and these men know that you sent me.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Father, you are holy. The world does not know you, but I know you. Those you have given me know you have sent me.
English NIV
"Righteous Father, though the world does not know you, I know you, and they know that you have sent me.
English NKJ 1982
O righteous Father! The world has not known You, but I have known You; and these have known that You sent Me.
English NLT
"O righteous Father, the world doesn't know you, but I do; and these disciples know you sent me.
English NRSV 1989 - Only for website
"Righteous Father, the world does not know you, but I know you; and these know that you have sent me.
English Passion Translation Bible 2020
“You are my righteous Father, but the unbelieving world has never known you in the perfect way that I know you! And all those who believe in me also know that you have sent me!
English RSV (Revised Standard Version)
O righteous Father, the world has not known thee, but I have known thee; and these know that thou hast sent me.
English TL (The Living Bible) (1971)
“O righteous Father, the world doesn't know you, but I do; and these disciples know you sent me.
English Tyndale 1537
O righteous father the very world hath not known thee: but I have known thee, and these have known that thou hast sent me.