John 17:9 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`I ask in regard to them; not in regard to the world do I ask, but in regard to those whom Thou hast given to me, because Thine they are,
English ASV
I pray for them: I pray not for the world, but for those whom thou hast given me; for they are thine:
English Amplified
I am praying for them. I am not praying (requesting) for the world, but for those You have given Me, for they belong to You.
English Amplified Classic Bible 1987
I am praying for them. I am not praying (requesting) for the world, but for those You have given Me, for they belong to You.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I ask on their behalf. I do not ask on behalf of the world, but on behalf of those You have given Me; for they are Yours.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“I pray for them. I am not praying for the world but for those you have given me, because they are yours.
English Darby 1890 : Public Domain
I demand concerning them; I do not demand concerning the world, but concerning those whom thou hast given me, for they are thine,
English EASY 2024
I pray for them. I am not praying for the people who belong to this world. No, I am praying for those people that you have given to me. I am praying for them because they are yours.
English ERV 2006 - Only For Website
I pray for them now. I am not praying for the people in the world. But I am praying for these people you gave me, because they are yours.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I am praying for them. I am not praying for the world but for those whom you have given me, for they are yours.
English GNT (Good News Translation)
“I pray for them. I do not pray for the world but for those you gave me, for they belong to you.
English God's Word - GW 1995
"I pray for them. I'm not praying for the world but for those you gave me, because they are yours.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I pray for them. I am not praying for the world but for those You have given Me, because they are Yours.
English KJV 1611
I pray for them: I pray not for the world, but for them which thou hast given me; for they are thine.
English LSB
I ask on their behalf; I do not ask on behalf of the world but of those whom You have given Me; for they are Yours;
English MEV 2014 (Modern English Version)
I pray for them. I do not pray for the world, but for those whom You have given Me. For they are Yours.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"I ask on their behalf; I do not ask on behalf of the world, but of those whom You have given Me; for they are Yours;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I pray for them. I do not pray for the world but for the ones you have given me, because they are yours,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I am praying on behalf of them. I am not praying on behalf of the world, but on behalf of those you have given me, because they belong to you.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"I pray for them. I am not praying for the world. I am praying for those you have given me, because they are yours.
English NIV
I pray for them. I am not praying for the world, but for those you have given me, for they are yours.
English NKJ 1982
“I pray for them. I do not pray for the world but for those whom You have given Me, for they are Yours.
English NLT
"My prayer is not for the world, but for those you have given me, because they belong to you.
English NRSV 1989 - Only for website
I am asking on their behalf; I am not asking on behalf of the world, but on behalf of those whom you gave me, because they are yours.
English Passion Translation Bible 2020
So with deep love, I pray for my disciples. I’m not asking on behalf of the unbelieving world, but for those who belong to you, those you have given me.
English RSV (Revised Standard Version)
I am praying for them; I am not praying for the world but for those whom thou hast given me, for they are thine;
English TL (The Living Bible) (1971)
“My plea is not for the world but for those you have given me because they belong to you.
English Tyndale 1537
I pray for them.(,and) I pray not for the world: but for them which thou hast given me, for they are thine,