John 18:21 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
why me dost thou question? question those having heard what I spake to them; lo, these have known what I said.`
English ASV
Why askest thou me? Ask them that have heard me, what I spake unto them: behold, these know the things which I said.
English Amplified
Why do you ask Me? Ask those who have heard [Me] what I said to them. See! They know what I said.
English Amplified Classic Bible 1987
Why do you ask Me? Ask those who have heard [Me] what I said to them. See! They know what I said.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Why are you asking Me? Ask those who heard My message. Surely they know what I said.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Why do you question me? Question those who heard what I told them. Look, they know what I said.”
English Darby 1890 : Public Domain
Why demandest thou of me? Demand of those who have heard, what I have spoken to them; behold, they know what I have said.
English EASY 2024
So you do not need to ask me these questions. You can ask the people who heard me when I taught them. They know what I said.’
English ERV 2006 - Only For Website
So why do you question me? Ask the people who heard my teaching. They know what I said."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Why do you ask me? Ask those who have heard me what I said to them; they know what I said."
English GNT (Good News Translation)
Why, then, do you question me? Question the people who heard me. Ask them what I told them—they know what I said.”
English God's Word - GW 1995
Why do you question me? Question those who heard what I said to them. They know what I've said."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Why do you question Me? Question those who heard what I told them. Look, they know what I said."
English KJV 1611
Why askest thou me? ask them which heard me, what I have said unto them: behold, they know what I said.
English LSB
Why do you question Me? Question those who have heard what I spoke to them; behold, they know what I said.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Why do you ask Me? Ask those who heard Me and what I have said to them. Certainly they know what I said.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Why do you question Me? Question those who have heard what I spoke to them; they know what I said."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Why ask me? Ask those who heard me what I said to them. They know what I said."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Why do you ask me? Ask those who heard what I said. They know what I said.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Why question me? Ask the people who heard me. They certainly know what I said."
English NIV
Why question me? Ask those who heard me. Surely they know what I said."
English NKJ 1982
Why do you ask Me? Ask those who have heard Me what I said to them. Indeed they know what I said.”
English NLT
Why are you asking me this question? Ask those who heard me. They know what I said."
English NRSV 1989 - Only for website
Why do you ask me? Ask those who heard what I said to them; they know what I said."
English Passion Translation Bible 2020
Why would you ask me for evidence to condemn me? Ask those who have heard what I’ve taught. They can tell you.”
English RSV (Revised Standard Version)
Why do you ask me? Ask those who have heard me, what I said to them; they know what I said.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Why are you asking me this question? Ask those who heard me. You have some of them here. They know what I said.“
English Tyndale 1537
why askest thou me? Ask them which heard me what I said unto them. Behold they can tell what I said.