John 18:22 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And he having said these things, one of the officers standing by did give Jesus a slap, saying, `Thus dost thou answer the chief priest?`
English ASV
And when he had said this, one of the officers standing by struck Jesus with his hand, saying, Answerest thou the high priest so?
English Amplified
But when He said this, one of the attendants who stood by struck Jesus, saying, Is that how You answer the high priest?
English Amplified Classic Bible 1987
But when He said this, one of the attendants who stood by struck Jesus, saying, Is that how You answer the high priest?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When Jesus had said this, one of the officers standing nearby slapped Him in the face and said, “Is this how You answer the high priest?”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When he had said these things, one of the officials standing by slapped Jesus, saying, “Is this the way you answer the high priest?”
English Darby 1890 : Public Domain
But as he said these things, one of the officers who stood by gave a blow on the face to Jesus, saying, Answerest thou the high priest thus?
English EASY 2024
When Jesus said this, one of the soldiers hit him on the face. The soldier said, ‘You should not speak to the leader of the priests like that!’
English ERV 2006 - Only For Website
When Jesus said this, one of the guards standing there hit him. The guard said, "You should not talk to the high priest like that!"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
When he had said these things, one of the officers standing by struck Jesus with his hand, saying, "Is that how you answer the high priest?"
English GNT (Good News Translation)
When Jesus said this, one of the guards there slapped him and said, “How dare you talk like that to the High Priest!”
English God's Word - GW 1995
When Jesus said this, one of the guards standing near Jesus slapped his face and said, "Is that how you answer the chief priest?"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When He had said these things, one of the temple police standing by slapped Jesus, saying, "Is this the way you answer the high priest?"
English KJV 1611
And when he had thus spoken, one of the officers which stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, Answerest thou the high priest so?
English LSB
And when He had said this, one of the officers standing nearby gave Jesus a slap, saying, “Is that the way You answer the high priest?”
English MEV 2014 (Modern English Version)
When He had said this, one of the officers who stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, “Is that how You answer the high priest?”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When He had said this, one of the officers standing nearby struck Jesus, saying, "Is that the way You answer the high priest?"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When he had said this, one of the temple guards standing there struck Jesus and said, "Is this the way you answer the high priest?"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When Jesus had said this, one of the high priest’s officers who stood nearby struck him on the face and said, “Is that the way you answer the high priest?”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
When Jesus said that, one of the officials nearby hit him in the face. "Is this any way to answer the high priest?" he asked.
English NIV
When Jesus said this, one of the officials nearby struck him in the face. "Is this the way you answer the high priest?" he demanded.
English NKJ 1982
And when He had said these things, one of the officers who stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, “Do You answer the high priest like that?”
English NLT
One of the Temple guards standing there struck Jesus on the face. "Is that the way to answer the high priest?" he demanded.
English NRSV 1989 - Only for website
When he had said this, one of the police standing nearby struck Jesus on the face, saying, "Is that how you answer the high priest?"
English Passion Translation Bible 2020
Just then one of the guards standing near Jesus punched him in the face with his fist and said, “How dare you answer the high priest like that!”
English RSV (Revised Standard Version)
When he had said this, one of the officers standing by struck Jesus with his hand, saying, “Is that how you answer the high priest?”
English TL (The Living Bible) (1971)
One of the soldiers standing there struck Jesus with his fist. “Is that the way to answer the High Priest?“ he demanded.
English Tyndale 1537
When he had thus spoken, one of the ministers which stood by, smote Jesus on the face saying: Answerest thou the high priest so?