John 18:31 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Pilate, therefore, said to them, `Take ye him -- ye -- and according to your law judge him;` the Jews, therefore, said to him, `It is not lawful to us to put any one to death;`
English ASV
Pilate therefore said unto them, Take him yourselves, and judge him according to your law. The Jews said unto him, It is not lawful for us to put any man to death:
English Amplified
Pilate said to them, Take Him yourselves and judge and sentence and punish Him according to your [own] law. The Jews answered, It is not lawful for us to put anyone to death.
English Amplified Classic Bible 1987
Pilate said to them, Take Him yourselves and judge and sentence and punish Him according to your [own] law. The Jews answered, It is not lawful for us to put anyone to death.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“You take Him and judge Him by your own law,” Pilate told them. “We are not permitted to execute anyone,” the Jews replied.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Pilate told them, “You take him and judge him according to your law.” “It’s not legal for us to put anyone to death,” the Jews declared.
English Darby 1890 : Public Domain
Pilate therefore said to them, Take him, ye, and judge him according to your law. The Jews therefore said to him, It is not permitted to us to put any one to death;
English EASY 2024
Pilate said to them, ‘You yourselves take him away. You should judge him by your own laws.’ The Jewish leaders replied, ‘We do not have authority to kill anyone when they have done something bad.’
English ERV 2006 - Only For Website
Pilate said to them, "You take him yourselves and judge him by your own law." The Jewish leaders answered, "But your law does not allow us to punish anyone by killing them."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Pilate said to them, "Take him yourselves and judge him by your own law." The Jews said to him, "It is not lawful for us to put anyone to death."
English GNT (Good News Translation)
Pilate said to them, “Then you yourselves take him and try him according to your own law.” They replied, “We are not allowed to put anyone to death.” (
English God's Word - GW 1995
Pilate told the Jews, "Take him, and try him by your law." The Jews answered him, "We're not allowed to execute anyone."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So Pilate told them, "Take Him yourselves and judge Him according to your law." "It's not legal for us to put anyone to death," the Jews declared.
English KJV 1611
Then said Pilate unto them, Take ye him, and judge him according to your law. The Jews therefore said unto him, It is not lawful for us to put any man to death:
English LSB
So Pilate said to them, “Take Him yourselves, and judge Him according to your law.” The Jews said to him, “It is not lawful for us to put anyone to death,”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then Pilate said, “Take Him and judge Him according to your law.” The Jews said to him, “It is not lawful for us to put anyone to death,”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So Pilate said to them, "Take Him yourselves, and judge Him according to your law." The Jews said to him, "We are not permitted to put anyone to death,"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
At this, Pilate said to them, "Take him yourselves, and judge him according to your law." The Jews answered him, "We do not have the right to execute anyone,"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Pilate told them, “Take him yourselves and pass judgment on him according to your own law!” The Jewish leaders replied, “We cannot legally put anyone to death.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Pilate said, "Take him yourselves. Judge him by your own law." "But we don't have the right to put anyone to death," the Jews complained.
English NIV
Pilate said, "Take him yourselves and judge him by your own law."
English NKJ 1982
Then Pilate said to them, “You take Him and judge Him according to your law.” Therefore the Jews said to him, “It is not lawful for us to put anyone to death,”
English NLT
"Then take him away and judge him by your own laws," Pilate told them. "Only the Romans are permitted to execute someone," the Jewish leaders replied.
English NRSV 1989 - Only for website
Pilate said to them, "Take him yourselves and judge him according to your law." The Jews replied, "We are not permitted to put anyone to death."
English Passion Translation Bible 2020
Pilate said, “Very well, then you take him yourselves and go pass judgment on him according to your Jewish laws!” But the Jewish leaders complained and said, “We don’t have legal authority to put anyone to death. You should have him crucified! ”
English RSV (Revised Standard Version)
Pilate said to them, “Take him yourselves and judge him by your own law.” The Jews said to him, “It is not lawful for us to put any man to death.”
English TL (The Living Bible) (1971)
“Then take him away and judge him yourselves by your own laws,“ Pilate told them. “But we want him crucified,“ they demanded, “and your approval is required.“
English Tyndale 1537
Then said Pilate unto them: take(ye) him unto you, and judge him after your own law. (Then) The jews said unto him. It is not lawful for us to put any man to death.