John 18:37 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Pilate, therefore, said to him, `Art thou then a king?` Jesus answered, `Thou dost say [it]; because a king I am, I for this have been born, and for this I have come to the world, that I may testify to the truth; every one who is of the truth, doth hear my voice.`
English ASV
Pilate therefore said unto him, Art thou a king then? Jesus answered, Thou sayest that I am a king. To this end have I been born, and to this end am I come into the world, that I should bear witness unto the truth. Every one that is of the truth heareth my voice.
English Amplified
Pilate said to Him, Then You are a King? Jesus answered, You say it! [You speak correctly!] For I am a King. [Certainly I am a King!] This is why I was born, and for this I have come into the world, to bear witness to the Truth. Everyone who is of the Truth [who is a friend of the Truth, who belongs to the Truth] hears and listens to My voice.
English Amplified Classic Bible 1987
Pilate said to Him, Then You are a King? Jesus answered, You say it! [You speak correctly!] For I am a King. [Certainly I am a King!] This is why I was born, and for this I have come into the world, to bear witness to the Truth. Everyone who is of the Truth [who is a friend of the Truth, who belongs to the Truth] hears and listens to My voice.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Then You are a king!” Pilate said. “You say that I am a king,” Jesus answered. “For this reason I was born and have come into the world, to testify to the truth. Everyone who belongs to the truth listens to My voice.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“You are a king then?” Pilate asked. “You say that I’m a king,” Jesus replied. “I was born for this, and I have come into the world for this: to testify to the truth. Everyone who is of the truth listens to my voice.”
English Darby 1890 : Public Domain
Pilate therefore said to him, Thou art then a king? Jesus answered, Thou sayest [it], that I am a king. I have been born for this, and for this I have come into the world, that I might bear witness to the truth. Every one that is of the truth hears my voice.
English EASY 2024
Pilate said to him, ‘So that means you really are a king!’ Jesus answered, ‘You have said that I am a king! I was born for this reason: I came into the world to tell people the truth about God. Everyone who believes the truth listens to my message.’
English ERV 2006 - Only For Website
Pilate said, "So you are a king." Jesus answered, "You are right to say that I am a king. I was born for this: to tell people about the truth. That is why I came into the world. And everyone who belongs to the truth listens to me."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then Pilate said to him, "So you are a king?" Jesus answered, "You say that I am a king. For this purpose I was born and for this purpose I have come into the world- to bear witness to the truth. Everyone who is of the truth listens to my voice."
English GNT (Good News Translation)
So Pilate asked him, “Are you a king, then?” Jesus answered, “You say that I am a king. I was born and came into the world for this one purpose, to speak about the truth. Whoever belongs to the truth listens to me.”
English God's Word - GW 1995
Pilate asked him, "So you are a king?" Jesus replied, "You're correct in saying that I'm a king. I have been born and have come into the world for this reason: to testify to the truth. Everyone who belongs to the truth listens to me."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"You are a king then?" Pilate asked. "You say that I'm a king," Jesus replied. "I was born for this, and I have come into the world for this: to testify to the truth. Everyone who is of the truth listens to My voice."
English KJV 1611
Pilate therefore said unto him, Art thou a king then? Jesus answered, Thou sayest that I am a king. To this end was I born, and for this cause came I into the world, that I should bear witness unto the truth. Every one that is of the truth heareth my voice.
English LSB
Therefore Pilate said to Him, “So You are a king?” Jesus answered, “You yourself said I am a king. For this I have been born, and for this I have come into the world, to bear witness to the truth. Everyone who is of the truth hears My voice.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Therefore Pilate said to Him, “Then are You a king?” Jesus answered, “You say correctly that I am a king. For this reason I was born, and for this reason I came into the world, to bear witness to the truth. Everyone who is of the truth hears My voice.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Therefore Pilate said to Him, "So You are a king?" Jesus answered, "You say correctly that I am a king. For this I have been born, and for this I have come into the world, to testify to the truth. Everyone who is of the truth hears My voice."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
So Pilate said to him, "Then you are a king?" Jesus answered, "You say I am a king. For this I was born and for this I came into the world, to testify to the truth. Everyone who belongs to the truth listens to my voice."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then Pilate said, “So you are a king!” Jesus replied, “You say that I am a king. For this reason I was born, and for this reason I came into the world — to testify to the truth. Everyone who belongs to the truth listens to my voice.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"So you are a king, then!" said Pilate. Jesus answered, "You are right to say I am a king. In fact, that's the reason I was born. I came into the world to give witness to the truth. Everyone who is on the side of truth listens to me."
English NIV
"You are a king, then!" said Pilate. Jesus answered, "You are right in saying I am a king. In fact, for this reason I was born, and for this I came into the world, to testify to the truth. Everyone on the side of truth listens to me."
English NKJ 1982
Pilate therefore said to Him, “Are You a king then?” Jesus answered, “You say rightly that I am a king. For this cause I was born, and for this cause I have come into the world, that I should bear witness to the truth. Everyone who is of the truth hears My voice.”
English NLT
Pilate replied, "You are a king then?You say that I am a king, and you are right," Jesus said. "I was born for that purpose. And I came to bring truth to the world. All who love the truth recognize that what I say is true."
English NRSV 1989 - Only for website
Pilate asked him, "So you are a king?" Jesus answered, "You say that I am a king. For this I was born, and for this I came into the world, to testify to the truth. Everyone who belongs to the truth listens to my voice."
English Passion Translation Bible 2020
Then Pilate responded, “Oh, so then you are a king?” “You are right.” Jesus said, “I was born a King, and I have come into this world to prove what truth really is. And everyone who loves the truth will receive my words.”
English RSV (Revised Standard Version)
Pilate said to him, “So you are a king?” Jesus answered, “You say that I am a king. For this I was born, and for this I have come into the world, to bear witness to the truth. Every one who is of the truth hears my voice.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Pilate replied, “But you are a king then?“ “Yes,“ Jesus said. “I was born for that purpose. And I came to bring truth to the world. All who love the truth are my followers.“
English Tyndale 1537
Pilate said unto him: Art thou a King then? Jesus answered: Thou sayest that I am a King. For this cause was I born, and for this cause came I into the world, that I should bear witness unto(testify) the truth. And all that are of the truth hear my voice.