John 18:9 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
that the word might be fulfilled that he said -- `Those whom Thou hast given to me, I did not lose of them even one.`
English ASV
that the word might be fulfilled which he spake, Of those whom thou hast given me I lost not one.
English Amplified
Thus what He had said was fulfilled and verified, Of those whom You have given Me, I have not lost even one. [John 6:39; 17:12.]
English Amplified Classic Bible 1987
Thus what He had said was fulfilled and verified, Of those whom You have given Me, I have not lost even one. [John 6:39; 17:12.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
This was to fulfill the word He had spoken: “I have not lost one of those You have given Me.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
This was to fulfill the words he had said: “I have not lost one of those you have given me.”
English Darby 1890 : Public Domain
that the word might be fulfilled which he spoke, [As to] those whom thou hast given me, I have not lost one of them.
English EASY 2024
Jesus said this because earlier he had said, ‘I have lost none of those people that you gave to me.’ This made what he had spoken earlier really happen.
English ERV 2006 - Only For Website
This was to show the truth of what Jesus said earlier: "I have not lost anyone you gave me."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
This was to fulfill the word that he had spoken: "Of those whom you gave me I have lost not one."
English GNT (Good News Translation)
He said this so that what he had said might come true: “Father, I have not lost even one of those you gave me.”)
English God's Word - GW 1995
In this way what Jesus had said came true: "I lost none of those you gave me."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
This was to fulfill the words He had said: "I have not lost one of those You have given Me."
English KJV 1611
That the saying might be fulfilled, which he spake, Of them which thou gavest me have I lost none.
English LSB
in order that the word which He spoke would be fulfilled, “Of those whom You have given Me, I lost not one.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
This was to fulfill the word which He had spoken, “I have lost none of those whom You have given Me.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
to fulfill the word which He spoke, "Of those whom You have given Me I lost not one."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
This was to fulfill what he had said, "I have not lost any of those you gave me."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He said this to fulfill the word he had spoken, “I have not lost a single one of those whom you gave me.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
This happened so that the words Jesus had spoken would come true. He had said, "I have not lost anyone God has given me."--(John 6:39)
English NIV
This happened so that the words he had spoken would be fulfilled: "I have not lost one of those you gave me."
English NKJ 1982
that the saying might be fulfilled which He spoke, “Of those whom You gave Me I have lost none.”
English NLT
He did this to fulfill his own statement: "I have not lost a single one of those you gave me."
English NRSV 1989 - Only for website
This was to fulfill the word that he had spoken, "I did not lose a single one of those whom you gave me."
English Passion Translation Bible 2020
He said this to fulfill the prophecy he had spoken, “Father, not one of those you have given me has been lost.”
English RSV (Revised Standard Version)
This was to fulfil the word which he had spoken, “Of those whom thou gavest me I lost not one.”
English TL (The Living Bible) (1971)
He did this to carry out the prophecy he had just made, “I have not lost a single one of those you gave me. . . . “
English Tyndale 1537
That the saying might be fulfilled which he spake: of them which thou gavest (me,) have I not lost one.