John 19:27 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
afterward he saith to the disciple, `Lo, thy mother;` and from that hour the disciple took her to his own [home].
English ASV
Then saith he to the disciple, Behold, thy mother! And from that hour the disciple took her unto his own home.
English Amplified
Then He said to the disciple, See, [here is] your mother! And from that hour, the disciple took her into his own [keeping, own home].
English Amplified Classic Bible 1987
Then He said to the disciple, See, [here is] your mother! And from that hour, the disciple took her into his own [keeping, own home].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then He said to the disciple, “Here is your mother.” So from that hour, this disciple took her into his home.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then he said to the disciple, “Here is your mother.” And from that hour the disciple took her into his home.
English Darby 1890 : Public Domain
Then he says unto the disciple, Behold thy mother. And from that hour the disciple took her to his own home.
English EASY 2024
Then he said to the disciple, ‘Look! There is your mother.’ From that time, the disciple took Jesus' mother to live in his own home.
English ERV 2006 - Only For Website
Then he said to the follower, "Here is your mother." So after that, this follower took Jesus' mother to live in his home.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then he said to the disciple, "Behold, your mother!" And from that hour the disciple took her to his own home.
English GNT (Good News Translation)
Then he said to the disciple, “She is your mother.” From that time the disciple took her to live in his home.
English God's Word - GW 1995
Then he said to the disciple, "Look, here's your mother!" From that time on she lived with that disciple in his home.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then He said to the disciple, "Here is your mother." And from that hour the disciple took her into his home.
English KJV 1611
Then saith he to the disciple, Behold thy mother! And from that hour that disciple took her unto his own home.
English LSB
Then He said to the disciple, “Behold, your mother!” From that hour the disciple took her into his home.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then He said to the disciple, “Behold, your mother!” From that time, this disciple took her to his own home.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then He said to the disciple, "Behold, your mother!" From that hour the disciple took her into his own household.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then he said to the disciple, "Behold, your mother." And from that hour the disciple took her into his home.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He then said to his disciple, “Look, here is your mother!” From that very time the disciple took her into his own home.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He said to the disciple, "Here is your mother." From that time on, the disciple took her into his home.
English NIV
and to the disciple, "Here is your mother." From that time on, this disciple took her into his home.
English NKJ 1982
Then He said to the disciple, “Behold your mother!” And from that hour that disciple took her to his own home.
English NLT
And he said to this disciple, "She is your mother." And from then on this disciple took her into his home.
English NRSV 1989 - Only for website
Then he said to the disciple, "Here is your mother." And from that hour the disciple took her into his own home.
English Passion Translation Bible 2020
Then he said, “ John, look—she will be a mother to you!” From that day on, John accepted Mary into his home as one of his own family.
English RSV (Revised Standard Version)
Then he said to the disciple, “Behold, your mother!” And from that hour the disciple took her to his own home.
English TL (The Living Bible) (1971)
And to me he said, “She is your mother!“ And from then on I took her into my home.
English Tyndale 1537
Then said he to the disciple: behold thy mother. And from that hour the disciple took her for his own.