John 19:40 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
They took, therefore, the body of Jesus, and bound it with linen clothes with the spices, according as it was the custom of the Jews to prepare for burial;
English ASV
So they took the body of Jesus, and bound it in linen cloths with the spices, as the custom of the Jews is to bury.
English Amplified
So they took Jesus' body and bound it in linen cloths with the spices (aromatics), as is the Jews' customary way to prepare for burial.
English Amplified Classic Bible 1987
So they took Jesus' body and bound it in linen cloths with the spices (aromatics), as is the Jews' customary way to prepare for burial.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So they took the body of Jesus and wrapped it in linen cloths with the spices, according to the Jewish burial custom.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They took Jesus’s body and wrapped it in linen cloths with the fragrant spices, according to the burial custom of the Jews.
English Darby 1890 : Public Domain
They took therefore the body of Jesus and bound it up in linen with the spices, as it is the custom with the Jews to prepare for burial.
English EASY 2024
The two men covered Jesus' dead body with these spices. And they tied long pieces of linen cloth around it many times. That is how the Jewish people prepare a dead body before they bury it.
English ERV 2006 - Only For Website
These two men took Jesus' body and wrapped it in pieces of linen cloth with the spices. (This is how the Jews bury people.)
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So they took the body of Jesus and bound it in linen cloths with the spices, as is the burial custom of the Jews.
English GNT (Good News Translation)
The two men took Jesus' body and wrapped it in linen cloths with the spices according to the Jewish custom of preparing a body for burial.
English God's Word - GW 1995
These two men took the body of Jesus and bound it with strips of linen. They laced the strips with spices. This was the Jewish custom for burial.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then they took Jesus' body and wrapped it in linen cloths with the aromatic spices, according to the burial custom of the Jews.
English KJV 1611
Then took they the body of Jesus, and wound it in linen clothes with the spices, as the manner of the Jews is to bury.
English LSB
So they took the body of Jesus and bound it in linen wrappings with the spices, as is the burial custom of the Jews.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then they took the body of Jesus and wrapped it in linen cloths with the spices, as is the burial custom of the Jews.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So they took the body of Jesus and bound it in linen wrappings with the spices, as is the burial custom of the Jews.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
They took the body of Jesus and bound it with burial cloths along with the spices, according to the Jewish burial custom.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then they took Jesus’ body and wrapped it, with the aromatic spices, in strips of linen cloth according to Jewish burial customs.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The two men took Jesus' body. They wrapped it in strips of linen cloth, along with the spices. That was the way the Jews buried people's bodies.
English NIV
Taking Jesus' body, the two of them wrapped it, with the spices, in strips of linen. This was in accordance with Jewish burial customs.
English NKJ 1982
Then they took the body of Jesus, and bound it in strips of linen with the spices, as the custom of the Jews is to bury.
English NLT
Together they wrapped Jesus' body in a long linen cloth with the spices, as is the Jewish custom of burial.
English NRSV 1989 - Only for website
They took the body of Jesus and wrapped it with the spices in linen cloths, according to the burial custom of the Jews.
English Passion Translation Bible 2020
Then they took Jesus’ body and wrapped it in strips of linen with the embalming spices according to the Jewish burial customs.
English RSV (Revised Standard Version)
They took the body of Jesus, and bound it in linen cloths with the spices, as is the burial custom of the Jews.
English TL (The Living Bible) (1971)
Together they wrapped Jesus' body in a long linen cloth saturated with the spices, as is the Jewish custom of burial.
English Tyndale 1537
Then took they the body of Jesu and wound it in linen clothes with those confections(the odors) as the manner of the jews is to bury.